Exemples d'utilisation de "Swift Transportation" en anglais
It helped the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) improve shelter and ensure civilian protection in the most crowded camps, and it allowed the International Organization for Migration (IOM) to step up the swift and timely transportation of food and supplies to camps for internally displaced persons.
Фонд помог Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) обеспечить кровом и защитой гражданское население в наиболее переполненных лагерях и позволил Международной организации по миграции (МОМ) наладить оперативную и своевременную доставку продовольствия и предметов снабжения в лагеря для перемещенных внутри страны лиц.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
that you will guarantee swift processing of our orders.
что Вы гарантируете скорое выполнение заказов.
As this matter is very important to me, I would prefer swift action.
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods.
Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.
This includes: labor, replacement parts, and transportation cost.
Услуги сервиса: рабочее время, запчасти, расходы на проезд.
By Order Of: (your client's name and account number) THE NAME OF YOUR CLIENT MUST APPEAR IN THE "BY ORDER OF" FIELD OF ANY SWIFT PAYMENT MESSAGE
По распоряжению: (имя вашего клиента и номер счета) ИМЯ ВАШЕГО КЛИЕНТА ДОЛЖНО ПОЯВЛЯТЬСЯ В СТРОКЕ «ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ» ЛЮБОГО СВИФТ СООБЩЕНИЯ ОБ ОПЛАТЕ
The packing must insure the safety of the goods during transportation.
Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
United World Capital is a member of professional unions, such as the Society for Worldwide Interbank Financial Communications (SWIFT), the Swiss Worldwide Interbank Financial Services Association (SWIFSA), the Cyprus International Finance Services Association (CIFSA), the Cyprus Chamber of Commerce and Industry (CCCI) and the Cyprus Financial Services Firms Association (CFSFA).
United World Capital – член профессиональных объединений, таких как Сообщество Всемирных Интербанковских Финансовых Телекоммуникаций (SWIFT), Швейцарская международная ассоциация финансовых услуг (SWIFSA), Кипрская международная ассоциация финансовых услуг (CIFSA), Кипрская торговая промышленная палата (CCCI) и Кипрская ассоциация финансовых компаний (CFSFA)
There is less than 3% chance of the position ever touching the short leg of the spread in the 35 days before expiration, but if we wait too long to adjust the position and happen to reach that level, the spread will have become too large to adjust in a swift down move.
Шанс всего 3%, что позиция вообще коснется шортовой ноги спрэда за 35 дней до экспирации, но если мы ждем слишком долго не поправляя позиции и случилось так, что этот уровень достигнут, спрэд станет слишком большим, чтобы править его на быстром движении вниз.
The cost of transportation as well as of insurance will be charged to you.
Транспортные расходы и страховка идут за Ваш счет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité