Exemples d'utilisation de "Taking" en anglais avec la traduction "занимать"

<>
Office is taking long to install Установка Office занимает много времени
Office is taking very long to install Установка Office занимает много времени
No one is taking your seat, Zelena. Никто не займет твое место, Зелена.
Faraday was too busy taking notes to applaud. Фарадей был слишком занят конспектированием, чтоб аплодировать.
The healing process was taking a long time. Реабилитационный процесс занял довольно много времени.
Why are you taking such a hardline position? Почему вы заняли такую непримиримую позицию?
He's taking the position assigned to the Tripoli. Он занимает место, предназначенное для "Триполи".
Thank you for taking the position of righteous indignation. Спасибо, что заняла позицию праведного негодования.
I'm taking Walter's position at the office. Я займу должность Уолтера.
It was taking up too much space in my closet. Он занимает слишком много места в шкафу.
The Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
It's just taking up a lot of my time. Просто занимают много времени.
This transition happened extremely fast, taking roughly a few days. Этот переход произошел чрезвычайно быстро, заняв всего несколько дней.
The man at the side entrance is taking his place. Его место занял человек у бокового входа.
You don't need me taking up all your space. Вам не нужно, чтобы я занимал ваше место.
And this is taking up a lot of their time. И это занимает большую часть их времени.
For possible solutions, see Office is taking long to install. Возможные решения см. в статье Установка Office занимает много времени.
I want you to consider taking the director's chair. Я хочу, чтобы ты рассмотрел возможность занять кресло Директора.
Business is taking up a lot of my time right now. Работа сейчас занимает много моего времени.
While they're taking the podium away, just a quick question. Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !