Exemples d'utilisation de "Technical Specifications" en anglais avec la traduction "техническая характеристика"

<>
For technical specifications, see Office 365 Service Descriptions. Технические характеристики см. в статье Описание службы Office 365.
Six uranium rods, full technical specifications, and the loan of one of our top nuclear scientists. Шесть урановых стержней, полные технические характеристики, и одного из наших лучших ядерщиков на время.
It is important to ensure that outsourcing contracts have clearly articulated and detailed technical specifications, and quality criteria for communication and deliverables. важно обеспечивать, чтобы в контрактах на выполнение подрядных работ четко оговаривались подробные технические характеристики и критерии качества в отношении коммуникации и поставок.
Technical specifications for formulations of the other four active ingredients are being finalized and will be sent out for competitive bidding during the second quarter of 2009. Сейчас окончательно дорабатываются технические характеристики препаративных форм других четырех активных ингредиентов, и они будут выставлены на конкурентные торги во втором квартале 2009 года.
Scope of the note This note provides information on progress made in the work to develop the functional and technical specifications of the data exchange standards between registry systems. В настоящей записке приводится информация о прогрессе, достигнутом в работе по подготовке функциональных и технических характеристик стандартов для обмена данными между системами реестров.
In order to distinguish between space objects according to their technical specifications, aerodynamic characteristics and technological uses connected with space, regulations and laws will need to be drafted for each case. Для того чтобы провести различие между космическими объектами в зависимости от их технических характеристик, аэродинамических свойств и космических технологий, для каждого случая потребуется разработать нормативно-правовые акты и законы.
The technical review of an application by UNMOVIC and IAEA yields ambiguity as to whether the technical specifications of any item included in such application are items covered by the GRL; or, техническое рассмотрение заявки ЮНМОВИК или МАГАТЭ приводит к неясности в отношении того, упоминаются ли технические характеристики любой позиции, включенной в такую заявку, в ОСТ; или
It was therefore considered that, subject to the availability of resources, the priority of the work should be the elaboration of the technical specifications of the data exchange standards and the transaction log. В этой связи было отмечено, что, при условии наличия ресурсов, первоочередное внимание следует уделять разработке технических характеристик стандартов для обмена данными и регистрационного журнала операций.
During the WMTC FE meeting in Tokyo in April 2002, the Japanese delegation proposed to create a special version of part 1 with a top speed of 50 km/h for low powered motorcycles whose technical specifications are close to mopeds. На заседании подгруппы ВЦИМ FE в Токио в апреле 2002 года японская делегация предложила создать специальный вариант части 1 с максимальной скоростью 50 км/ч для маломощных мотоциклов, которые по своим техническим характеристикам близки к мопедам.
Introduction Mandate The Conference of the Parties (COP), by its decision 24/CP.8, requested the secretariat to develop functional and technical specifications of the standards for data exchange between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the international transaction log (ITL), in close collaboration with technical experts. Конференция Сторон (КС) в своем решении 24/СР.8 просила секретариат провести в тесном сотрудничестве с техническими экспертами работу над функциональными и техническими характеристиками стандартов для обмена данными между национальными реестрами, реестром механизма чистого развития (МЧР) и международным регистрационным журналом операций (МРЖО).
Finally, it should be mentioned that the Act classifies firearms as military weapons or weapons for civilian use, providing in article 5 of Act No. 1910 that “military weapons are for the exclusive use of the armed forces and the police, and their design, calibre and other technical specifications will be established in a regulatory decree passed by the executive branch”. В заключение следует упомянуть о том, что для целей указанного Закона огнестрельное оружие подразделяется на «боевое оружие» и «небоевое оружие», и в статье 5 Закона № 1910 говорится, что «боевым оружием, которым пользуются исключительно вооруженные силы и полиция, является такое оружие, конструкция, калибр и другие технические характеристики которого определяются указом, издаваемым исполнительной властью».
The Act goes on to specify in detail that this can be effected “in particular” by incorporating measures “of this kind”, i.e. inter alia measures taking account of women's specific needs, in the description of services to be rendered, in the definition of technical specifications, in the definition of concrete award criteria (with specific reference to women) or in the definition of contractual conditions. Далее в законе подробно указывается, что это может, среди прочего, обеспечиваться путем принятия мер " соответствующего характера ", например включения мер, учитывающих особые потребности женщин, в описание услуг, которые будут оказываться, в описание технических характеристик, в описание конкретных критериев присуждения подрядов (с особой ссылкой на женщин) или в описания условий заключения контрактов.
Operational details of field survey and sampling programmes — surveys (type, duration, date), technical specification of instrumentation used. Практические детали программ натурных исследований и пробоотбора: тип, продолжительность и дата съемок, технические характеристики использовавшегося оборудования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !