Exemples d'utilisation de "Technicians" en anglais
The National AIDS Programme Coordinator also established HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health-care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).29
Координатор Национальной программы по борьбе со СПИДом подготовил также информационные программы по проблеме ВИЧ/СПИДа для частных и государственных медицинских учреждений и их сотрудников (медсестер, врачей, стоматологов, физиотерапевтов, лаборантов и радиологов) 29.
Establishment of four new field service posts and four new local posts for radio technicians;
Учреждение четырех новых должностей полевой службы и четырех новых должностей радиотехников местного разряда;
The National AIDS Programme Coordinator also established the HIV/AIDS sensitization programmes for private and public sector health care providers (nurses, doctors, dentists, physical therapists, lab technicians and radiology).26
Координатор Национальной программы по борьбе со СПИДом также подготовил информационные программы по проблеме ВИЧ/СПИДа как для частных, так и для государственных медицинских учреждений и их персонала (медсестры, врачи, стоматологи, физиотерапевты, лаборанты и радиологи) 26.
National capacity-building and mentoring will allow for the handover of the functions currently being carried out by two internationally recruited radio technicians.
Создание национального потенциала и консультирование в форме наставничества позволят передать национальным сотрудникам функции, выполняемые в настоящее время двумя набранными на международной основе радиотехниками.
The Radio Technicians will be deployed in various locations during the elections, including in Kinshasa, Bandundu, Mbandaka, Gemena, Kisangani, Bunia, Beni, Bukavu, Kalemie, Kindu, Lubumbashi, Kamina and Kananga.
В ходе выборов радиотехники будут широко использоваться по всей стране, в том числе в Киншасе, Бандунду, Мбандаке, Гемене, Кисангани, Бунии, Бени, Букаву, Калемие, Кинду, Лумумбаши, Камине и Кананге.
Telecommunications Services is staffed by eight Field Service staff consisting of one senior radio technician, one transmission engineer, one switching engineer, four radio technicians and one logistics clerk, supported by three (Local level) switchboard operators.
Услугами связи занимаются восемь сотрудников полевой службы, а именно один старший радиотехник, один инженер по трансляции, один инженер по коммутационным системам, четыре радиотехника и один младший сотрудник по перевозкам и поставкам; им помогают три оператора коммутаторов (местный разряд).
Mr. John Vincent, Council Member, Association of Accounting Technicians, United Kingdom
Г-н Джон Винсент, член Совета, Ассоциация счетоводов, Соединенное Королевство
Mr. Aleem Islan, Technical Manager, Accounting Association of Accounting Technicians, United Kingdom
Г-н Алим Ислан, технический менеджер, Ассоциация счетоводов, Соединенное Королевство
Trying to pick a bottom is hard enough, even for savvy market technicians.
Попытки поймать дно рынка достаточно непросты, даже для опытных знатоков технического анализа.
Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present.
Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника.
The project provides hands-on training to ICT engineers and technicians from the least developed countries of Africa.
В рамках проекта организуется практическая подготовка для инженеров и технических экспертов по ИКТ из наименее развитых стран Африки.
In one sense, we should be grateful for our hard-working M&A technicians, well-paid as they are:
В каком-то смысле мы должны быть благодарны организаторам слияний и поглощений, как бы много они ни зарабатывали:
In 1996, over 40 per cent of its economically active members were employed as legislators, professionals, senior officials and technicians.
В 1996 году свыше 40 % экономически активных китайцев были заняты в законодательной сфере, в различных профессиональных областях, на ответственных и технических должностях.
BONUCA has also organized training for 9 radio transmission technicians from the gendarmerie, 22 military administrative officers and 20 military engineers.
ОООНПМЦАР также организовала профессиональную подготовку 9 радиотехников из числа сотрудников жандармерии, 22 военных административных офицеров и 20 военных саперов.
Additionally, regional networks for resistance monitoring and management have been established, which are supporting the training of national technicians in resistance monitoring.
Кроме того, созданы региональные сети мониторинга и преодоления резистентности, в рамках которых обеспечивается содействие подготовке национальных технических кадров по вопросам мониторинга резистентности.
Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly-used premises.
Следует особо отметить, что в рамках программы обеспечиваются технические сотрудники для обслуживания конференций, ремонт и техническое обслуживание оборудования и установок, а также уборка совместно используемых помещений.
Technicians in the national statistical offices of the developing countries depend upon methodological manuals and handbooks for their work, but typically cannot afford to purchase them.
Технические работники в статистических управлениях развивающихся стран, как правило, не располагают средствами для покупки необходимых для работы методических пособий и справочников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité