Exemples d'utilisation de "Tenants" en anglais

<>
Bunch of deadbeat tenants in here. Здесь хватает злостных неплательщиков - квартирантов.
And there's no tenants, is there? Так ты никому не сдавал этот дом?
Sample script for applying EOP settings to multiple tenants Пример скрипта для применения параметров EOP к нескольким клиентам
To run a script or cmdlet on multiple tenants Запуск скрипта или командлета для нескольких клиентов
And your wife says you've no tenants at the minute. И ваша жена сказала, что вы никому не сдаете дом.
Tenants who are interested should indicate by filling out the form below. "Жильцы, заинтересованные в участии, должны заполнить приведенную ниже форму".
For more information, see Sample script for applying EOP settings to multiple tenants. Дополнительные сведения см. в разделе Пример скрипта для применения параметров EOP к нескольким клиентам.
Be sure to tell the tenants that you're not with the housing authority. Говорите жителям, что вы не из управления жилищного хозяйства.
He will come and kill those men and give the vineyard over to other tenants. Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим.
Tenants heard shots, and they saw 2 kids running from the building in bloody shirts. Жильцы слышали выстрелы, и видели двух детей, выбегающих из здания в окровавленных футболках.
All the tenants testified he was the one who pushed her down the stairs, in self defense. Все жильцы показали, что он спустил ее с лестницы в порядке самообороны.
If a death occurs to one or more of the tenants, FXDD shall be notified in writing. В случае смерти одного из совладельцев FXDD должен быть уведомлен об этом в письменной форме.
We've been commissioned by the Yonkers Housing Authority to help these tenants move into the new homes. И Управление жилищного строительства поручило нам помочь этим людям переехать в новые дома.
The privatization of housing to sitting tenants preceded the adoption of relevant legislation on condominiums and homeowners'associations. Передача жилья в частную собственность проживавшим в нем людям была осуществлена до принятия соответствующего законодательства, регулирующего вопросы кондоминиумов и ассоциаций квартировладельцев.
Q. I’m a reseller and I need to manage my customer’s tenants; how does this work? В. Я торговый представитель и мне требуется управлять клиентами заказчика. Как это сделать?
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.
Exchange 2016 supports hybrid deployments with Office 365 tenants that have been upgraded to the latest version of Office 365. Exchange 2016 поддерживает гибридное развертывание с клиентами Office 365, которые были обновлены до последней версии Office 365.
If you tear down the tenement house, the tenants will have now here to go and won't be able to live. Если вы снесёте дом, жильцам станет некуда идти и они не смогут так жить.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9 includes the solution for address abbreviation length and position in exported files for the tenants. включает решение для длины и положения сокращений адресов в экспортированных файлах для пользователей.
We move, the other tenants follow, the bank takes the building, takes your farm, takes your car and beats the crap out of you. Мы переезжаем, остальные следуют за нами, банк забирает здание, забирает твою ферму, машину, и выбивает из тебя всё дерьмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !