Exemples d'utilisation de "The gods must be crazy" en anglais

<>
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов!
They must be crazy to believe such nonsense. Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
He must be crazy to treat his parents like this. Он должно быть спятил, так обращаться с родителями.
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
He had to be crazy. Он должен психовать.
After all, even the gods may err at times. В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
To have you, lassie needs to be crazy. Чтобы жить с тобой, девушка должна быть чокнутой.
That was well received too, so it's like a big sign from the gods, saying, 'This is what you should be doing."" Её тоже приняли хорошо, так что это было как знак свыше, показывающий: "Вот чем тебе надо заниматься"".
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
Only my wife would be crazy enough to hole up behind enemy lines. Только моя жена настолько безумна, чтобы отсиживаться в тылу врага.
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
I must be leaving now. Я должна сейчас уйти.
I'm sure she'll be crazy for it. Уверена, она от него будет без ума.
But as the ancient Greeks used to say, those whom the gods will destroy, they grant their wishes. Но, как говорили древние греки, боги исполняют желания тех, кого они хотят уничтожить.
She must be from the South. Она должно быть с Юга.
They gotta be crazy to cover a face like yours. Они рехнулись - прятать такое лицо, как у вас.
Those who the gods may destroy, they grant their wishes. Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !