Exemples d'utilisation de "Themes" en anglais
Click the thumbnails to preview different themes.
Нажимайте на уменьшенные изображения для предварительного просмотра.
"Peace and development remain the overriding themes of the times.
"Мир и развитие остаются самыми доминирующими вопросами нашего времени.
Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития.
The United Kingdom has linked its commemorative activities to specific development and peace themes.
Соединенное Королевство увязывало свои торжественные мероприятия с конкретными вопросами развития и мира.
Although the restaurant interior had completely changed since then, its decorative themes remained the same.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
Create product sets with concrete, broad themes, such as high-level category or price range.
Создавайте группы продуктов по конкретным, широким признакам, таким как общая категория или диапазон цен.
In terms of themes, the conference would have to solve a new type of problem:
Что же касается вопросов для обсуждения, конференция должна будет помочь найти решение нового типа проблемы:
Programme contains strong language from the start, adult themes and scenes of a sexual nature.
В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания.
In the 20th century, we saw the independent development of two big themes in science.
В течение 20-го века мы наблюдали независимое развитие двух больших разделов науки.
After a few days with the iPhone X, I can begin to make out its themes.
Подержав у себя iPhone X несколько дней, я могу сделать несколько выводов.
The list of problems facing Latin America is long, but the salient themes are easily distinguishable.
Латинская Америка стоит перед целым рядом проблем, однако выделить основные из них не представляет сложности.
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming.
Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
In his speech, delivered on the occasion of the Iranian “Jerusalem Day”, Rafsanjani emphasized the following themes:
В своей речи, произнесенной по случаю отмечавшегося в Иране «Дня Иерусалима», Рафсанджани высказал следующие мысли:
They may, for example, contain classifiable elements such as language and themes that are mild in impact.
Например, она может содержать мягкие по уровню воздействия классифицируемые элементы, такие как выражения и сцены.
G products may contain classifiable elements such as language and themes that are very mild in impact.
Классифицируемые элементы продукции категории G, например выражения и сцены, очень мягкие по уровню воздействия.
The focus is on key themes such as cooperation with interpreters, cultural understanding and serious human rights violations.
Основное внимание уделяется таким ключевым вопросам, как сотрудничество с устными переводчиками, межкультурное взаимопонимание и серьезные нарушения прав человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité