Exemples d'utilisation de "Thin air" en anglais
Thin air lowers oxygen levels in the blood, causing cerebral hypoxia.
Разреженный воздух понижает уровень кислорода в крови, вызывая церебральную гипоксию.
I don't recall the part about vanishing into thin air.
Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.
You can not print phantom money out of thin air, backed by nothing, and producing practically nothing, without destroying the world economy.
Вы не можете просто печатать деньги, делать их из воздуха, не обеспечивая их ничем, и практически ничего не производя, не нанося этим вред мировой экономике.
Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air.
Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть.
He's a kid who materialized out of thin air, unaged.
Он ребёнок, материализовавшийся из воздуха, не постарев.
The Hiddink phenomenon did not emerge suddenly out of thin air.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе.
A new social contract will not appear out of thin air.
Новый социальный контракт не возникнет из воздуха.
Young girls don't just disappear into thin air, Miss Danby.
Девочки не испаряются просто так без следа, мисс Дэнби.
Most of the seemingly intractable problems would vanish into thin air.
Большинство, казалось бы, неразрешимых проблем просто испарились бы.
This restatement of the principal contradiction has not emerged from thin air.
Новая формулировка основного противоречия появилась не на пустом месте.
How does one create loyalty to a weak quisling out of thin air?
Как можно создать верность слабому предателю?
When he says the sheik and his courtesan vanished into thin air, I believe him.
Когда он сказал, что шейх со своей пассией испарились, я ему поверил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité