Exemples d'utilisation de "Threatening" en anglais avec la traduction "угрожать"

<>
No one is threatening Montenegro. Никто не угрожает Черногории.
They are threatening, their students. Их ученики угрожали им.
The Unfolding Financial Crisis Threatening Moldova Банковский кризис угрожает Молдавии
~ And he received threatening letters too? И он тоже получал угрожающие письма?
Are you threatening me, Pez head? Ты мне угрожаешь, тупоголовый?
Western powers are threatening military action. Западные страны угрожали военной силой.
Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries! Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам!
You made a mistake threatening me, sir. Вы совершили ошибку, угрожая мне, сэр.
And the Arab reply is equally threatening: И ответ арабских стран был не менее угрожающим:
Beneath the surface are many threatening cracks. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Does this crisis involve another threatening letter? Этот кризис связан с ещё одним угрожающим письмом?
The atmosphere in the chancery was threatening. В канцелярии сложилась угрожающая обстановка.
She's threatening me with a chair leg. Она угрожала мне ножкой от стула.
Why would she write threatening letters to herself? Зачем ей самой писать себе угрожающие письма?
are we threatening this extraordinarily stable Holocene state? не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
The scorned partner, China, is threatening to hit back. Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
Security saw him pacing around, threatening to commit suicide. Охранник увидел, как он тут бродил, угрожая покончить жизнь самоубийством.
Irresponsible behavior threatening the health of the global economy? Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
So he sent the threatening letter to silence her? И он послал угрожающее письмо, чтобы та молчала?
They were threatening him and demanding money from him. Ему угрожали и вымогали деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !