Exemples d'utilisation de "Total exports" en anglais
In April, total exports were 24% higher than a year earlier.
В апреле общий объём экспорта был на 24% выше, чем год назад.
High-tech exports are only 5% of India's total exports, compared to 30% for China.
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5% от общего объема экспорта Индии, по сравнению с 30% в Китае.
Gross total exports from the ESCWA region increased by 17.2 per cent compared to 2002.
Совокупный объем экспорта из региона ЭСКЗА по сравнению с 2002 годом увеличился на 17,2 процента.
More than 30 per cent of China's total exports were manufactured electronic and information technology products.
Более 30 процентов общего объема экспорта Китая составляют готовые изделия в области электроники и информационных технологий.
India's software exports, indeed, exceeded $4 billion in 2000, about 9% of India's total exports.
Экспорт программного обеспечения Индии, в самом деле, превысил $4 миллиона в 2000 году, что составило около 9% всего экспорта Индии.
On the other hand, gross total exports from more diversified economies decreased by 4.7 per cent.
С другой стороны, совокупный объем экспорта из стран с более диверсифицированной экономикой сократился на 4,7 процента.
India’s high-tech exports are only 5% of its total exports compared to 30% for China.
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5% от общего объема экспорта Индии по сравнению с 30% в Китае.
New Zealand exported NZD 1.2bn of dairy products last year, accounting for 29% of total exports.
Новая Зеландия экспортировала 1,2 млрд молочных продуктов в прошлом году, что составляет 29% от общего объема экспорта.
Moreover, China accounts for 25% of South Korea’s total exports, giving it substantial leverage on trade.
Более того, в руках у Китая имеется серьёзный внешнеторговый рычаг: на его долю приходится 25% объёмов южнокорейского экспорта.
While Mexico is America's second-largest supplier of oil, this represents only 9% of its total exports.
Хотя Мексика является вторым по величине поставщиком нефти для Америки, она составляет всего 9% от общего объема ее экспорта.
Exports do not exceed 10% of GDP, and manufactured goods account for only about a third of total exports.
Экспорт страны не превышает 10% валового внутреннего продукта, в то время как промышленные товары составляют лишь третью часть всего экспорта.
Remittances from the United States accounted for roughly 17% of GDP in 2008, more than the country's total exports.
Финансовая помощь Соединенных Штатов в 2008 году составила приблизительно 17% ВВП, больше чем весь экспорт страны.
Among emerging-markets, the Philippines and Indonesia are the most exposed to Japan, which absorbs about 16% of their total exports.
Среди развивающихся рынков больше всего от Японии зависят Филиппины и Индонезия, которые направляют туда около 16% своего общего объема экспорта.
In 1993, advanced manufactured goods accounted for 50% of total exports to China, while raw materials and intermediate goods comprised the remainder.
В 1993 году 50% всего экспорта ЮАР в Китай приходилось на долю промышленных товаров, и остальные 50% - на долю сырья и промежуточных продуктов.
Within the so-called G-10 developed economies, Australia has the largest direct exposure to Japan - the destination of about 19% of its total exports.
В рамках так называемых развитых экономик G-10 Австралия больше всего напрямую зависит от Японии, в которую направляется около 19% ее общего объема экспорта.
According to World Bank figures the total exports, other than oil and gas, of the whole Arab world amount to less than those of Finland.
Согласно данным Всемирного Банка экспорт всех арабских государств вместе взятых, за исключением нефти и газа, меньше, чем экспорт одной Финляндии.
From 1991 to 2001, total exports grew from about $12 billion to $27 billion (an average annual growth rate of about 8.5%), despite the overvalued currency.
С 1991 по 2001 год общий объем экспорта вырос с 12 миллиардов долларов США до 27 миллиардов долларов (средний годовой темп роста 8.5%), несмотря на завышенный курс национальной валюты.
This, together with the decline in manufactured goods as a share of total exports, from 54% a decade ago to 37% today, points to a substantial loss of competitiveness.
Это, вместе со снижением доли производимых промышленностью товаров в общем объеме экспорта с 54% десятилетие назад до 37% сегодня, указывает на существенную потерю конкурентоспособности.
Indeed, at independence, the Ivory Coast was the most prosperous state in French West Africa, with coffee and cocoa exports accounting for 40% of the region's total exports.
Действительно, на момент получения независимости Кот-д'Ивуар был самым преуспевающим государством во французской Западной Африке, его экспорт кофе и какао составлял 40% экспорта всего региона.
The share of developing countries in the total exports of automotive data processing equipments, office machinery parts, electric power machinery, and transistors and valves categories is over 40 per cent.
Доля развивающихся стран в совокупном объеме экспорта оборудования для автоматической обработки данных, деталей для канцелярских машин, электроэнергетических машин и транзисторов и ламп составляет свыше 40 %.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité