Exemples d'utilisation de "Town Hall" en anglais

<>
He made us take down our living nativity at town hall. Он же запретил нам ежемесячные встречи в ратуше.
The only buildings that remain standing are the town hall and one supermarket. Единственными уцелевшими в городе зданиями являются здание муниципалитета и один супермаркет.
We're having a community dance this evening at the town hall. У нас будут общественные танцы вечером в ратуше.
I gather the MP, John Ward, is coming to speak in Ripon tomorrow at the Town Hall. Я узнала, что член парламента, Джон Уорд, собирается выступить с речью завтра в здании муниципалитета Риппона.
The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered. В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна.
Operations are usually done in a schoolhouse, town hall or home; Операции, как правило, проводятся в здании школы, муниципалитета или в доме;
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall. Колокол, который я остановили в 1773 году был на пути к ратуше Сонной Лощины.
You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall? Не заглянешь в тайничок с бухлом в подвале ратуши?
So I flew to Berlin, but before I addressed the crowds from the balustrade of Schoeneberg's Town Hall, I received a call from Mikhail Gorbachev. Поэтому я вылетел в Берлин, но прежде чем я обратился к толпе с баллюстрады шенбергской городской ратуши, мне позвонил Михаил Горбачев.
The kinship still thinks that I'm a part of them, so why don't I head down to town hall, and see what I can find out. Родство всё ещё думает, что я с ними, так что почему бы мне не направиться в ратушу и не посмотреть, что я могу узнать.
My instincts to return home were also aroused by the scenes that unravelled the next night, November 10th, during a rally in front of Berlin's Town Hall. Мое подспудное желание вернуться домой также возросло после событий, произошедших на следующую ночь 10 ноября во время массового митинга перед берлинской ратушей.
Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
That town hall's been boarded up for years now. Эта ратуша заколочена уже много лет.
This is a debate that is going to continue in town halls, city halls, state legislatures and the House of Representatives. Очевидно, что эти дебаты продолжатся в ратушах, мэриях, законодательных собраниях штатов и в Палате представителей США.
The town hall, the council. Да, в совет или муниципалитет.
There's an emergency wedding down at the town hall. Срочно нужно на свадьбу в мэрию.
These take the form of high-tech town hall meetings. Они принимают вид высокотехнологичных заседаний мэрии.
My friend's a projectionist, in the town hall there. Мой друг работает там киномехаником в городском культурном центре.
The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan. Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !