Exemples d'utilisation de "Transform" en anglais

<>
Voice navigation will transform everything. Голосовое управление позволит изменить многое.
How the Internet will transform government как интернет изменит правительства
did he actually transform the world? неужели он на самом деле изменил мир?
Selecting a curved transform text effect Выбор эффекта искривления текста
How can technology transform the human body? Как технология может преобразить наше тeлo?
Moreover, I think, it can transform society. Кроме того, я думаю, это может изменить наше общество.
Ray Kurzweil on how technology will transform us Pэй Курцвейл о том, как технология изменит нac
And we're seeing people transform their lives. И мы видим людей, жизни которых изменяются.
The power to transform into any water-based object? Способность превращаться в любое органическое существо?
Can he transform intuitions and speeches into concrete actions? Сможет ли он претворить предчувствия и речи в конкретные действия?
Just admitting this will transform our discourse about morality. Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали.
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности.
All of these efforts have the power to transform lives. Все эти усилия способны преображать жизнь людей.
It looks like our table also can transform gender, too. Наш стол может также изменять пол виртуального пациента.
Communication is very important for Ethiopia - will transform the country. Коммуникации очень важны для Эфиопии. Они полностью изменят страну.
[we] must transform the country from a material point of view." мы должны изменить страну с материальной точки зрения".
It's to transform any new product into a new market. Это выведение нового продукта на новый рынок.
The love of your son can utterly transform anything he does. Любовь вашего сына может коренным образом изменить его поступки.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
I explored the human skin, and how technology can transform the body. Я изучала человеческую кожу и возможности технологии по её видоизменению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !