Exemples d'utilisation de "Truly" en anglais

<>
Spiders are truly global citizens. Паук - поистине гражданин мира.
I'm not jealous, truly. Я не ревную, правда.
But we are truly beastly! Но мы и правда дикие!
Truly, the emperor of all conkers. В самом деле, император всех каштанов.
But history never truly repeats itself. Но история никогда полностью не повторяется.
And that should be truly inspirational. И это по-настоящему воодушевляет.
It was a truly splendid day. Стоял, что называется, погожий день.
Execrable Madeira and truly anarchic dancing. Отвратительной мадерой и разнузданными танцами.
Cos that will be truly embarrassing. Потому что это будет в натуре стыдоба.
Your reproaches are not truly justified. Ты не совсем справедливо попрекнул все христианское войско.
That's what theatricality is truly about. Вот что на самом деле значит театрализованное представление.
SATTER: The demographic situation is truly tragic. Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична.
We are now truly at the endgame. Сейчас мы по-настоящему в эндшпиле.
These goblets are truly an Egyptian marvel. Ети бокалы поистине египетское чудо.
This was truly a revolution in surgery. Это была настоящая революция в хирургии.
Because what we actually count truly counts. То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение.
It truly is time for a change. Несомненно, настало время для перемен.
The shares often reach truly bargain prices. Цены на акции часто опускаются до уровня цен спекулятивной сделки.
Your sweetness and disinterestedness are truly angelic. У тебя поистине ангельское терпение и снисходительность.
You've been well and truly had. Тебя славно и серьезно поимели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !