Verwendungsbeispiele von "Tuberculosis" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Taking the Offensive Against Tuberculosis Оборона против туберкулеза
He had tuberculosis, which was incurable at that time. У него была чахотка, в те годы эта болезнь была неизлечимой.
The Rise of Drug-Resistant Tuberculosis Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме
But let's stick first to tuberculosis. Но пока давайте остановимся на туберкулезе поподробнее.
These days few people suffer from tuberculosis. В наши дни мало кто болеет туберкулезом.
The most promising investment is in tuberculosis treatment. Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза.
Humans have been battling tuberculosis since the Stone Age. Люди борются с туберкулезом со времен каменного века.
Tuberculosis is one of the world’s deadliest diseases. Туберкулез – одно из самых смертельных заболеваний.
The programmes to control malaria, acute respiratory infections and tuberculosis; Программам борьбы с малярией, острыми респираторными инфекциямионными заболеваниями и туберкулезом;
Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails. Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях.
This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
She herself was suffering from HIV; she was suffering from tuberculosis. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
This has been a good decade in the fight against tuberculosis. Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
I began documenting the close connection between HIV/AIDS and tuberculosis. Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ/СПИДом и туберкулёзом.
Well, he had bovine tuberculosis, as I'm sure he told you. Ну, он был бычий туберкулез, как я уверен, что он сказал.
Some political leaders now cast tuberculosis as a key national security issue. Некоторые политические лидеры сейчас начали относиться к туберкулезу как к ключевому вопросу национальной безопасности.
Multi-drug-resistant strains of tuberculosis, E. coli, and salmonella are now commonplace. Устойчивые ко многим лекарствам штаммы туберкулеза, кишечной палочки, сальмонеллы стали повсеместным явлением.
Generations of doctors, politicians, and public health officials have struggled to defeat tuberculosis. Поколения врачей, политиков и официальных лиц системы здравоохранения старались победить туберкулёз.
They displace entire populations, leading to overcrowding and associated diseases, such as tuberculosis. Они заставляют сниматься с насиженных мест целые народы, что приводит к перенаселению и связанным с ним болезням, таким как туберкулёз.
We should, indeed, regard with deep suspicion arguments for reducing outlays for tuberculosis control. Мы должны серьезно начать относиться с глубоким подозрением к аргументам в пользу снижения издержек на контроль над туберкулезом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!