Exemples d'utilisation de "Tuning" en anglais
One of the key aspects of the rule authoring process is the tuning of confidence levels for both Entity and Affinity rules.
Один из главных аспектов процесса создания правила состоит в настраивании уровней вероятности для правил сущности и сходства.
Network planning and performance tuning for Office 365
Сетевое планирование и настройка производительности для Office 365
The reason lies in the fact that they will not often discuss the exact parameters and tuning methods that they have carried out.
Причина заключается в том, что они не будут обсуждать используемые точные параметры и настраиваемые методы.
Performance tuning and troubleshooting resources for Office 365
Ресурсы для настройки производительности и устранения неполадок Office 365
In October 1957, a telecommunications engineer in Johannesburg, South Africa, using a home-made aerial, tracked Sputnik-1 by tuning in to the radio signals it was transmitting and using the Doppler effect to calculate its closest approach to South Africa.
В октябре 1957 года радиоинженер из Йоханнесбурга, Южная Африка, используя самодельную антенну, отследил " Спутник-1 ", настроившись на передаваемые им радиосигналы и использовав эффект Допплера для расчета его максимального приближения к Южной Африке.
And so we began our lessons every single time tuning drums - in particular, the kettle drums, or tympani - to such a narrow pitch interval, so something like .
Итак, мы начали наши занятия, каждый раз настраивая барабаны - особенно литавры - с малым интервалом, что-то вроде.
During the last tuning we detected a lack of control.
Во время последней настройки, мы отметили потерю контроля.
It wasn't just a matter of tuning up some graphics routines.
И это не было вопросом лишь настройки нескольких графических систем.
Read Office 365 performance tuning using baselines and performance history and Performance troubleshooting plan for Office 365.
Ознакомьтесь со статьями Настройка производительности Office 365 с помощью базовых показателей и истории производительности и План устранения неполадок с производительностью Office 365.
297812, "How to Use the 4GT RAM Tuning Feature" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=297812)
297812, описывающей функцию настройки ОЗУ, 4GT (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=297812)
The three tools are analyzed, outlining the continuous development in order to meet user needs, through a " fine tuning " process.
Дается анализ этих трех групп инструментов и описывается деятельность по их постоянной доработке в целях удовлетворения нужд пользователей в рамках процесса " точной настройки ".
311901, "The effects of 4GT tuning on system Page Table Entries" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=311901)
311901, описывающей влияние настройки 4GT на системные элементы таблицы страниц (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=311901)
This section describes the process and details of authoring and tuning DLP XML files for use within a DLP solution.
В этом разделе описан процесс и детали создания и настройки XML-файлов DLP для использования в решении DLP.
Follow storage vendor's best practices for tuning Fibre Channel host bus adapters (HBAs), for example, Queue Depth and Queue Target.
Следуйте рекомендациям производителей запоминающих устройств для настройки адаптеров шины FC (HBA), например для параметров длины очереди и цели очереди.
Before you integrate Office 365 and an on-premises environment, you also need to attend to network planning and performance tuning for Office 365.
Прежде чем интегрировать Office 365 с локальной средой, вам также нужно позаботиться о сетевом планировании и настройке производительности для Office 365.
So the old days before digital radio when you were tuning in your radio and you heard "crrcckkk" on the station you wanted to hear, that was the noise.
Так в эпоху до цифрового радио, когда при настройке радио вы слышали "хрррр" на станции, которую хотели послушать, вот это называлось шумом.
I basically decided that it was I, not the camera or the network, or anything that lay outside myself, that was the only instrument in storytelling truly worth tuning.
Просто я осознал, что именно я - не камера или сеть, или что-либо кроме меня - был единственным инструментом процесса повествования, нуждающимся в настройке.
The secret is that the browser avoids doing more work than it has to, reducing activity in background tabs, pausing plug-ins and animations, rescheduling JavaScript timers, and tuning video-playback parameters.
Секрет в том, что браузер тратит энергию только на то, что действительно необходимо для работы, за счет снижения активности фоновых вкладок, приостановки плагинов и анимации, переноса времени срабатывания таймеров JavaScript и настройки параметров воспроизведения видео.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité