Exemples d'utilisation de "WHO" en anglais
Traductions:
tous39437
который21185
кто7265
воз960
всемирная организация здравоохранения18
autres traductions10009
States should establish water quality regulations and standards on the basis of the WHO Guidelines for drinking water quality.
Государства должны устанавливать положения и стандарты в отношении качества воды на основе Руководящих принципов Всемирной организации здравоохранения, касающихся качества питьевой воды.
Birth attended by a skilled attendant (UNICEF, WHO, UNFPA)
Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЮНФПА)
Last year, the WHO approved MenAfriVac for use in regular vaccine schedules, making it possible for millions more to be protected.
В прошлом году Всемирная организация здравоохранения одобрила разработанную вакцину против менингита (ПВМ) для использования в обычных плановых процедурах вакцинации, что позволит защитить миллионы людей от менингита.
And yet WHO officials continue to defend their actions.
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Against this backdrop, the World Health Organization (WHO), under its new Director-General, Tedros Ghebreyesus, has a unique opportunity to pursue urgently needed reforms.
В этой связи у Всемирной организации здравоохранения под руководством нового генерального директора Тедроса Гебрейесуса появляется уникальный шанс провести крайне необходимые реформы.
Summary of current WHO Recommendations regarding DDT and disease vector control
Резюме текущих рекомендаций ВОЗ в отношении ДДТ и борьбы с разносчиками болезней
Unfortunately, much of the world transplant establishment - including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association - advocates only a partial remedy.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
From the beginning, the WHO lacked faith in a vaccination campaign.
С самого начала, ВОЗ не хватало веры в кампанию по вакцинации.
The World Health Organization estimates - well, they make various estimates of the number of people who need glasses - the lowest estimate is 150 million people.
По подсчётам Всемирной организации здравоохранения - ну, они совершают различные подсчёты людей, нуждающихся в очках - минимальная оценка - это 150 миллионов человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité