Exemples d'utilisation de "War Office" en anglais
And the war office, they're talking about negotiating surrender.
А в военном министерстве поговаривают о перемирии.
Would you like to write a letter to the War Office?
Может, вы хотите написать письмо в Военное Министерство?
I also sent your name to the War Office, I have friends there.
Я также отправила ваше имя в Военное министерство - у меня есть там друзья.
I telephoned the War Office and they have just come back to me.
Я звонил в Военное Министерство и только что получил от них ответ.
I have here a letter from the leading British manufacturer of fire-extinguishers, telling me that they have been forbidden by the War Office to sell fire-extinguishers to anyone but to the War Office direct.
И у меня есть письмо от крупнейшего производителя огнетушителей в Британии, в котором говорится, что военное министерство запрещает им продавать огнетушители кому-то, кроме самого министерства.
I ordered myself home to be at the War Office first thing in the morning to ask if anyone understands that if they don't do something, there'll be nothing behind us but sea.
Я сам себя направил домой, чтобы завтра же утром отправиться в Военное министерство, и спросить, понимает ли кто-нибудь, что если они ничего не предпримут, то позади нас останется только море.
In the dream, I work for the war office, and it's my job to buy the country's submarines.
Во сне я работаю в военном министерстве, и я покупаю подводные лодки для страны.
As stipulated by the Myanmar Defence Service Act and War Office Council directives, Myanmar does not recruit persons under 18 years of age into the military.
В соответствии с законом об обороне Мьянмы и постановлениями Совета обороны в Мьянме не производится призыв в армию лиц в возрасте до 18 лет.
In fact, military service is voluntary in Myanmar and under the Myanmar Defence Services Act and the War Office Council directive 13/73, a person cannot enlist in the armed forces until he has attained the age of 18.
В действительности военная служба в Мьянме является добровольной и в соответствии с Законом о военной службе и директивой 13/73 Военного совета лица моложе 18 лет не могут быть приняты на службу в вооруженные силы.
In 1830, responsibility for Gibraltar's affairs was transferred from the War Office to the Colonial Office.
В 1830 году функции по управлению делами Гибралтара были переданы от военного министерства министерству по делам колоний.
The same Peronist caudillos that have obeyed her until now could start a war of succession if she does not find a way to continue in office.
Те же перонистские каудильо, которые слушались ее до настоящего времени, могут начать непрерывную войну, если она не найдет способ удержаться на посту президента.
And then, in 1945, after the public’s focus had turned from winning the war to constructing a welfare state, Churchill was voted out of office.
А потом, в 1945 году, после того как общественный фокус переместился с победы в войне к построению социального государства, Черчилль не получил поддержку избирателей и оставил свой пост.
The Moscow Declaration is reproduced in Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals, United States Government Printing Office, 1951, vol.
Московская декларация воспроизведена в документе Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals, United States Government Printing Office, 1951, vol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité