Exemples d'utilisation de "Weigh" en anglais
Traductions:
tous425
взвешивать170
весить84
взвешиваться13
тяготить1
тяготеть1
мешать1
autres traductions155
Saudi interests will continue to weigh heavily on Egyptian foreign policy.
Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
You're all aware of what Quinn worldwide has been able to do with basic minerals, let alone uranium or plutonium, despite these unjust restrictions that weigh the scales in the other guy's favor.
Вы все в курсе, что "Quinn Worldwide" способна сделать с базовыми минералами, ураном или плутонием, невзирая на эти несправедливые запреты, что склоняют чашу весов в чужую пользу.
Macro fundamentals, geopolitics weigh heavily on the RUB
Макроэкономическая и геополитическая ситуации давят на рубль
Will they bolster or weigh down national economies?
Будут ли они поддержкой или бременем для экономики своих стран?
The EUR: Scottish factor could weigh on the EUR
EUR: Шотландский фактор может оказать давление на EUR
EURGBP: Traders Weigh Scottish Independence Concerns against ECB Easing
EURGBP: трейдеры сопоставляют тревоги о независимости Шотландии и смягчение политики ЕЦБ
Either way, the conservatives must weigh their strategy carefully.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
The debt burden continues to weigh heavily upon these countries.
Развивающиеся страны по-прежнему испытывают на себе тяжелое бремя задолженности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité