Exemples d'utilisation de "Wheelhouse" en anglais
radiotelephone installations in the accommodation or the wheelhouse;
устройств радиотелефонной связи, установленных в жилых помещениях или рулевой рубке;
“… a visual and an audible alarm in the wheelhouse.
" … подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку.
10 Noise Abatement in the Wheelhouse and Living Quarters of Vessels
10 Снижение шума в рулевой рубке и жилых помещениях судов
The signals shall be visible and audible in and near the wheelhouse.
Эта сигнализация должна быть видна и слышна в рулевой рубке и вблизи нее.
ZZ-5.8 Surface materials used in the wheelhouse shall avoid reflections./
ZZ-5.8 Нельзя допускать отражений на поверхностных материалах, используемых в рулевой рубке/.
Accumulator batteries shall not be installed in the wheelhouse, accommodation or holds.
Аккумуляторные батареи не должны устанавливаться в рулевой рубке, жилых помещениях и трюмах.
14-1.3 The main machinery shall be controlled from the wheelhouse.
14-1.3 Главные двигатели должны управляться из рулевой рубки.
Secondary control stations interconnected with the control mechanisms in the wheelhouse are allowed.
Разрешаются выносные посты управления, связанные с органами управления, расположенными в рулевой рубке.
Article 1.07- Maximum load and maximum number of passengers; visibility requirements from the wheelhouse
Статья 1.07- Максимальная загрузка; максимальное число пассажиров; требования, касающиеся видимости из рулевой рубки.
The switching-off shall be indicated in the accommodation and wheelhouse by visual and audible signals;
При отключении вышеуказанного оборудования в жилых помещениях и рулевой рубке должны подаваться визуальные и звуковые сигналы.
“Wheelhouse”: the area which houses all the control and monitoring instruments necessary for manoeuvring the vessel;
«Рулевая рубка»- помещение, содержащее все приборы для наблюдения, контроля и управления, необходимые для управления судном (маневрирования).
7-7-3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
7-7.3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
11 bis-3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
11 бис-3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
All permanently fitted materials in the accommodation or wheelhouse, with the exception of furniture, shall not readily ignite.
Все постоянно закрепленные материалы в жилых помещениях или рулевой рубке, за исключением мебели, должны быть трудновоспламеняющимися.
11 bis-3.3 The hoisting mechanism shall enable the wheelhouse to stop and remain in any position.
11 бис-3.3 Подъемный механизм должен обеспечивать остановку и нахождение рулевой рубки в любом положении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité