Exemples d'utilisation de "Wicket Warrick" en anglais
He did let Mark in but Mark spoke to Joe through the wicket only.
Он правда впустил Марка, но тот разговаривал с Джо только через окошко.
When I told Warrick that Pritchard had framed him, he said that Gedda's mole had to be higher up on the food chain.
Когда я рассказал Уоррику, что Причард подставил его, он сказал, что крот Гедды должен быть выше по положению.
Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning.
Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков.
Warrick had a big mouth, and I had to shut it.
У Уоррика был слишком длинный язык, я должен был его укоротить.
A man like me ought to be working the ticket wicket, not some kid ringed up like a sideshow act.
В билетной кассе должен работать такой, как я, а не паренек, весь в кольцах, как цирковой уродец.
Man, last time I was this deep in the hood, I was on a case with Warrick.
Мда, последний раз, когда я так далеко забирался, это было дело с Уориком.
You know, guys like Warrick and the reverend, they talk a good game, but who's actually keeping things together in the hood?
Парни как Уоррик и преподобный они красиво все расписывают, но кто, на самом деле, контролирует все в районе?
Well, that's a bit of a sticky wicket, seeing as how your client's already on the transport.
Положение несколько затруднительное, учитывая, что ваш клиент уже в пути.
I did some wicket keeping in my seminary days.
Во время учёбы в семинарии я был неплохим защитником.
Otherwise, you're in a bit of a sticky wicket, aren't you?
В противном случае, ваше положение становится весьма затруднительным, вы не находите?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité