Exemples d'utilisation de "калитка" en russe

<>
Он закрыт, как ржавая калитка. Boy's locked up like a rusty gate.
Он входил в эту калитку. He would have opened this gate.
Он увидел зазор в калитке, справа. He saw the gap square at the wicket on the offside, there.
Прости, что я не закрыла калитку. I'm sorry I left the gate open.
Три последние серии подач, две калитки подряд. The last three overs, two wickets in hand.
Не забудь открыть калитку для садовника. So leave the gate open for the gardener.
Традиционный поцелуй у калитки - это всегда выигрышно. Kiss at the garden gate routine, always a winner.
Мики, если ты выйдешь за эту калитку. Mikey, if you walk out that gate.
Закройте калитку и всегда держите ее закрытой! Shut that gate and keep it shut!
Один раз на улице, еще раз у калитки. Once on the street, once at my gate.
Разве я не просил тебя починить эту калитку? Didn't I ask you to fix that gate?
Ты первый, кто не сумел войти в калитку. You're the first guy who didn't make it to the starting gate.
Родная, Джей Ди погиб не из-за открытой калитки. Leaving the gate open didn't kill J D, sweetheart.
Боже, кто-то оставил калитку открытой и он сбежал, Джерри! Uh, somebody left the gate open and he got out, Jerry!
Мы нашли тебя ночью, лежащим на улице, прямо перед нашей калиткой. We found you lying in the street last night, just by our gate.
Ребенок потерял перчатку, а кто-то ее нашел и повесил на калитку. Some kids lost its glove and someone's picked it up and put it on a gate.
И они никогда не закрывали калитку наверху лестницы когда мы были маленькими. And they never shut the gate at the top of the stairs when we were babies.
Гарри стоял в темноте, содрогаясь, вцепившись в огородную калитку, сердце его бешено билось. Harry stood shaking in the darkness, "clutching the gate into the garden," his heart racing.
И так, когда Стелла пошла погреться, вы открыли калитку на заднем дворе и впустили Билли. And so when Stella went into heat, you opened the gate to the backyard and let Billy in.
Я смотрю, у тебя калитка уже приоткрыта. Yeah, I think your barn door's already a little open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !