Exemples d'utilisation de "Wishes" en anglais avec la traduction "желание"

<>
Azami, do as she wishes. Азами, исполни ее желание.
It fulfills all of your wishes. Он исполнит любое твое желание.
He finally bent to my wishes. Он наконец-то уступил моим желаниям.
Don't you wanna honor his wishes? Разве вы не хотите исполнить его желание?
Stop people's wishes from coming true? Помешаем исполнению людских желаний?
I'll try to meet your wishes. Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
You don't grant birthday wishes, do you? Вы не предоставляете исполнения желаний на День рождения?
No one knows, because they cannot express their wishes. Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания.
Anya, when you were a demon, you granted wishes, right? Аня, когда ты была демоном, ты исполняла желания, так?
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Those who the gods may destroy, they grant their wishes. Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
The delivery will be carried out according to your wishes. Поставка будет произведена в соответствии с Вашими желаниями.
He said, "How often do you make these horrible wishes?" Он спросил: "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?"
Space is invisible mind dust and stars are but wishes. Космос - невидимая разумная пыль, а звезды - желания.
No, I gotta go with, uh, with Nick's wishes. Нет, я должна исполнить желание Ника.
Will the Mother Confessor abide by the wishes of our elders? Исполнит ли Мать-Исповедница желание старейшин?
Is it a place where you can express your infantile wishes? Возможно, секс - то место, где вы можете выразить свои детские желания?
They hope and they cross their fingers and they make wishes. Они надеются, скрещивают пальцы и загадывают желания.
Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older. Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.
I've told Robert I would never agree to that against your wishes. Я сказала Роберту, что никогда не соглашусь с тем, что против твоих желаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !