Exemples d'utilisation de "Works" en anglais avec la traduction "действовать"
Traductions:
tous35728
работа19731
работать11504
действовать983
труд945
срабатывать525
трудиться210
произведение195
отрабатывать156
прорабатывать121
трудовая деятельность68
бороться67
творчество27
подействовать18
воздействовать15
дело рук12
потрудиться11
сочинение8
позаниматься2
батрачить2
autres traductions1128
Why favor change, when continuity works so well for you?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
But no one believes that entropy actually works that way.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
That is this new idea about how gravity actually works.
В этом и состояла новая теория о том, как на самом деле действует гравитация.
The Count summary function works the same as the COUNTA function.
Действует аналогично функции СЧЁТЗ.
But the drug works in only half of the people treated.
Но лекарство действует только на половину пациентов.
The Count Nums summary function works the same as the COUNT function.
Действует аналогично функции СЧЁТ.
Rat poison only works Because rodents don't have a gag reflex.
Крысиный яд действует только потому, что у грызунов нет рвотного рефлекса.
In these cases, monetization works the same way as during a dispute.
В этот период будут действовать те же правила в отношении монетизации, что и при подаче возражения.
Complex long-term policymaking works only if ambitious goals are in place.
Только при наличии амбициозных целей будет действовать сложная долгосрочная система принятых политических решений.
Obi-Wan Kenobi works undercover to solve a separatist plot against chancellor Palpatine.
Оби-Ван Кеноби действует под прикрытием, чтобы разузнать о заговоре сепаратистов против канцлера Палпатина.
What works for teenagers also seems to work with forever-young movie directors.
То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов.
The flow above only works with short-lived tokens that are still valid.
Описанный выше процесс будет работать только с действующими кратковременными маркерами.
It works not by sheer destruction, but rather by dramatizing atrocious acts against civilians.
Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité