Exemples d'utilisation de "World health day" en anglais avec la traduction "всемирный день здоровья"
Traductions:
tous9
всемирный день здоровья9
On 7 April 2004, the World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to the topic of road safety.
7 апреля 2004 года Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила Всемирным днем здоровья, посвященным теме безопасности дорожного движения.
2006: Representatives from the National Safety Council attended the “HEALTH WEEK IN THE AMERICAS WORLD HEALTH DAY: HEALTHCARE WORKERS'HEALTH” on 5 April in Washington, D.C.
2006 год: Представители Национального совета по технике безопасности приняли участие в мероприятиях, посвященных неделе здоровья в рамках Всемирного дня здоровья стран Америки: охрана здоровья сотрудников системы здравоохранения, которые состоялись 5 апреля в Вашингтоне, О.К.
The Resolution announces, in particular, that the GA will hold a plenary meeting on 14 April 2004 in connection with the World Health Day and the launching of the World Report on Road Traffic Injury Prevention.
В этой резолюции отмечается, в частности, что ГА проведет пленарное заседание 14 апреля 2004 года в связи со Всемирным днем здоровья и представлением Всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма.
A study published in Iceland on the occasion of World Health Day on 7 April found that, while cars and roads have become safer, the three main risks to road traffic safety are speeding, drunk driving and not using seat belts.
В одном из исследований, опубликованных в Исландии 7 апреля в связи с Всемирным днем здоровья, говорится о том, что, хотя автомобили и дороги стали более безопасными, тремя основными угрозами для безопасности дорожного движения остаются превышение скорости, вождение в нетрезвом виде и незастегнутые ремни безопасности.
We also welcome the issuance of the excellent report on road traffic injury prevention, published jointly by the World Health Organization (WHO) and by the World Bank in connection with World Health Day, which, for the first time in its history, was devoted to road safety.
Мы также приветствуем выход в свет важного доклада о предупреждении дорожно-транспортного травматизма, который был опубликован совместно Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Всемирным банком в связи со Всемирным днем здоровья, который впервые в истории был посвящен безопасности дорожного движения.
KA: I think World Health Day should offer all of us an opportunity to reflect on our lives, the way we live, what we eat, what we drink, how we protect ourselves and our children and the messages we should take to make our societies a healthier one.
Кофи Аннан: Я думаю, что Всемирный день здоровья предлагает нам возможность поразмышлять над нашей жизнью, над тем, как мы живем, что едим, пьем, как защищаем себя и своих детей, а также над идеями, которые мы должны принять, чтобы сделать наше общество более здоровым.
Commending the initiative of the Government of France and the World Health Organization in launching the World report on road traffic injury prevention in Paris on 7 April 2004, in observance of World Health Day, with the theme “Road safety is no accident”, which contains a number of recommendations,
высоко оценивая инициативу правительства Франции и Всемирной организации здравоохранения по опубликованию в Париже 7 апреля 2004 года в связи с проведением Всемирного дня здоровья на тему «Безопасные дороги — результат целенаправленных усилий» всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма, в котором содержится целый ряд рекомендаций,
Commending the initiative of the Government of France, the World Health Organization and the World Bank in launching the World Report on Road Traffic Injury Prevention in Paris on 7 April 2004, in observance of World Health Day, with the theme “Road safety is no accident”, which contains a number of recommendations,
высоко оценивая инициативу правительства Франции, Всемирной организации здравоохранения и Всемирного банка по опубликованию в Париже 7 апреля 2004 года в связи с проведением Всемирного дня здоровья на тему «Безопасные дороги — результат целенаправленных усилий» «Всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма», в котором содержится целый ряд рекомендаций,
Decides to hold a plenary meeting of the General Assembly on 14 April 2004 in connection with World Health Day and the launching of the World Report on Road Traffic Injury Prevention to increase awareness of the magnitude of the road traffic injury problem at a high level, and invites Governments to participate, as appropriate;
постановляет провести 14 апреля 2004 года пленарное заседание Генеральной Ассамблеи в связи со Всемирным днем здоровья и представлением Всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма для того, чтобы на высоком уровне было достигнуто более глубокое понимание масштабов проблемы дорожно-транспортного травматизма, и предлагает правительствам соответствующим образом участвовать в этих мероприятиях;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité