Exemples d'utilisation de "Worst" en anglais avec la traduction "плохо"
Traductions:
tous8164
плохой4111
худший1805
плохо1193
наихудший180
сильный136
тяжелый94
дурной85
вредный54
крайне45
крайний31
больной29
скверный18
нехороший13
ужасно12
недобрый10
неважный7
дурно7
хреново5
отстойный2
ломаный1
напропалую1
autres traductions325
Okay, Britta, we're all the worst right now, take a day off.
Ладно, Бритта, мы все сейчас хуже всех, возьми выходной.
We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses.
Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес.
All these years you've allowed me to think the worst of Resa!
И все эти годы я так плохо думала о Резе из-за тебя!
And worst of all, there is no light at the end of the tunnel.
И хуже всего, что нет никакого света в конце туннеля.
Worst of all, they carry large and unsustainable costs in terms of carbon emissions.
Хуже всего, что они включают огромные и невосполнимые затраты в отношении выбросов углерода.
And the worst thing was people telling me it was going to get better.
И хуже всего было, когда мне говорили, что жизнь наладится.
It's just that I always tell you that birthday celebrations are the worst.
Я постоянно тебе говорил, что нет ничего хуже вечеринки в честь Дня рождения.
And Korea was probably the place I found to be the worst for these kids.
И в Корее, как я выяснил, таким детям приходилось хуже всего.
A decision is right if it improves the situation of a society's worst off.
Решение правильно, если оно улучшает положение тех, кому в обществе приходится хуже всех.
I found all this and, worst of all, a video taken of her without her knowledge.
Я нашла всё это и, хуже всего, видео сделали без её ведома.
The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like biofuel.
Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе.
Now look at the other planet, "The Worst Places in the World to be a Woman."
Теперь взгляните на другую планету - "Места, где женщинам живется хуже всего".
And worst of all, that figure at the bottom, approximately ten photos per photographer, is a lie.
И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
The worst thing is, he's my dad, so I didn't want Combo to go and.
Хуже всего, что он мой отец, и я не хотела, чтобы Комбо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité