Exemples d'utilisation de "Yet" en anglais avec la traduction "до сих пор"

<>
Yet no such program exists. Тем не менее, такой программы до сих пор нет.
Yet his reluctance is understandable. До сих пор его нежелание было понятным.
No sign of that yet. До сих пор никаких признаков этого не видно.
Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain. До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет.
You're not loosened up yet. Ты до сих пор не расслабился.
We haven't exported one kilogram yet. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
Yet Georgia's president remains in power. До сих пор президент Грузии остается у власти.
And yet no such thing has occurred. Однако до сих пор ничего подобного не произошло.
Disappointingly, no new treatments have yet arisen. К сожалению, до сих пор не было разработано ни одного нового метода.
Also, payment has not yet been made. До сих пор также не произведена оплата.
The man resents we yet draw breath. Он злится, что мы до сих пор живы.
So why are we not eating insects yet? Так почему же мы до сих пор не едим насекомых?
It is a blessing you yet draw breath. Благословение, что ты до сих пор жива.
And no one's doing that just yet. Такого до сих пор никто не делал.
And filled with gratitude that she yet draws breath. И преисполнена благодарности, что до сих пор жива.
No surprise that they have yet to find it. Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
Yet you never produced a single jar of jam. Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья.
Some organizations don't yet support # and % in names. В некоторых организациях до сих пор не поддерживаются символы # и % в именах.
Haven't had chance to use it properly yet. До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться.
There are several reasons why this has not yet happened. Существует несколько причин, почему этого до сих пор еще не произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !