Exemples d'utilisation de "a few words" en anglais
At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf.
В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание.
While the official statement only included a few words about monitoring “international developments,” the internal discussion was apparently much more detailed.
Тогда как в официальном заявлении было сказано всего несколько слов по поводу отслеживания «международных событий», обсуждения внутри Комитета, по-видимому, были более подробными.
That principle can be captured in just a few words:
Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words.
Ладно, сейчас пришло время шаферу сказать несколько слов.
To that end, Commissioner Santana is here to say a few words.
В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов.
OK, we'll quickly unveil the statue, the Girl Scouts will read the names, I'll say a few words, introduce Nora Durst.
Ладно, мы быстро обнародуем статую, гёрлскауты зачитают имена, я скажу пару слов, представлю Нору Дёрст.
I'd like to ask Joey Potter to step up and grace us with a few words about her creation.
Прошу, Джоуи Потер выступить и сказать нам несколько слов о ее произведение.
I expected that when I was called in any number of places a Hollywood sleaze, that you might have said a few words on my behalf.
Я ожидал, что когда меня повсюду называли Голивудским слизняком, вы скажете несколько слов в мою защиту.
And now one of the nurses who care for us in the hospital will say a few words.
Предоставляется слово одному из ангелов, которые о нас заботились в больнице.
You and I have never shared more than a few words, and yet I feel like we're old friends.
Мы с тобой никогда толком не разговаривали, и всё же я вижу в тебе старого знакомого.
I know that Dale would like to say a few words to welcome you.
Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов.
He just took our hands and said a few words, held it up above his head.
Он просто взял нас за руки и сказал несколько слов, подержал их в воздухе.
We'll hike up to the scenic overlook, where apparently, Walt proposed to his wife, wait for the light to be just right, say a few words.
Мы заберемся на живописную местность, где, возможно, Уолт сделал предложение своей жене, дождемся подходящего освещения, скажем пару слов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité