Sentence examples of "a long while ago" in English

<>
He'll be gone for a long while. Кго долго не будет.
I think you're gonna be around for a long while. Я думаю, что ты еще долго здесь пробудешь.
For a long while. Уже довольно давно.
Let's just hope John can stay out of trouble for a long while. Давай надеяться, что Джон сможет обойтись без проблем какое-то время.
I dive back into the past for a long while. Я надолго ушел в свои воспоминания.
I discover I've known it for a long while. Я поймала себя на мысли, что я давно это знала.
He's looking in the mirrow for the first time in a long while. Он смотрится в зеркало впервые за всё то время, пока я его знаю.
This church has not seen worship for a long while. В этой церкви давно уже никто не молился.
And for the first time in a long while, I've escaped reality. И в первый раз за долгое время я сбежал от реальности.
Not for a long while. Не очень давно.
For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. Впервые за долгое время, я вижу, что возможна дружба.
There's not another one of these in the headlights for a long while. Такого нам точно не светит ещё очень долго.
Not for a long while yet. Еще не скоро.
My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a long while. Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой.
She's been my number-one girl for a long while now. Она уже очень долго была моей подружкой.
This could be home for a long while. На некоторое время это станет домом.
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Like always, in Orleans, the painful freedom of his thought was accompanied by an effort of conceptualization that would for a long while be misunderstood. Как и всегда, в Орлеане мучительная свобода мысли связана с долгими и ошибочными попытками найти новые понятия.
You may as well get used to it - you could be here for a long while. Ты сможешь к этому привыкнуть - ты будешь здесь достаточно долго для этого.
He's been away for a long while. Его тут долго не было.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.