Ejemplos del uso de "a long while ago" en inglés

<>
He'll be gone for a long while. Кго долго не будет.
I think you're gonna be around for a long while. Я думаю, что ты еще долго здесь пробудешь.
For a long while. Уже довольно давно.
Let's just hope John can stay out of trouble for a long while. Давай надеяться, что Джон сможет обойтись без проблем какое-то время.
I dive back into the past for a long while. Я надолго ушел в свои воспоминания.
I discover I've known it for a long while. Я поймала себя на мысли, что я давно это знала.
He's looking in the mirrow for the first time in a long while. Он смотрится в зеркало впервые за всё то время, пока я его знаю.
This church has not seen worship for a long while. В этой церкви давно уже никто не молился.
And for the first time in a long while, I've escaped reality. И в первый раз за долгое время я сбежал от реальности.
Not for a long while. Не очень давно.
For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. Впервые за долгое время, я вижу, что возможна дружба.
There's not another one of these in the headlights for a long while. Такого нам точно не светит ещё очень долго.
Not for a long while yet. Еще не скоро.
My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a long while. Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой.
She's been my number-one girl for a long while now. Она уже очень долго была моей подружкой.
This could be home for a long while. На некоторое время это станет домом.
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Like always, in Orleans, the painful freedom of his thought was accompanied by an effort of conceptualization that would for a long while be misunderstood. Как и всегда, в Орлеане мучительная свобода мысли связана с долгими и ошибочными попытками найти новые понятия.
You may as well get used to it - you could be here for a long while. Ты сможешь к этому привыкнуть - ты будешь здесь достаточно долго для этого.
He's been away for a long while. Его тут долго не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.