Exemples d'utilisation de "a whole lot" en anglais

<>
A whole lot of eosinophils. Эозинофильные лейкоциты на месте.
Anyhow, a whole lot of things. Как бы там ни было.
Man, I like you a whole lot, Kay. Послушай, ты мне очень нравишься, Кей.
Politically, things aren’t a whole lot better. В политике ситуация - не лучше.
Holy shit, that's a whole lot of moolah. Черт возьми, это ж дохрена бабла.
Things certainly could have been a whole lot worse. Конечно же, все могло быть гораздо хуже.
it brought a whole lot of very smart people together. он свёл целую кучу очень умных людей вместе.
It's not just a whole lot of other plants. Это не просто масса других растений.
Don't watch a whole lot of news, do you, Mr. Wayne? Вы похоже совсем не смотрите новости, мистер Уэйн?
Believe me, there's a whole lot easier ways to make money. Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги.
But it makes a whole lot of sense at some deep level. На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Whoever it was, they just grabbed a whole lot of rope and left. Кто бы это ни был, он просто схватил связку верёвок и ушёл.
It took a whole lot of trying just to get up that hill. Мы потратили кучу сил и взошли на гору.
You don't watch a whole lot of news, do you, Mr. Wayne? Вы похоже совсем не смотрите новости, мистер Уэйн?
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre. Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
If you ask me, the man's theory's a whole lot of hooey. Если спросите меня, то теория этого человека - полная ерунда.
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные.
I tried to find one that didn't have a whole lot of words. Я старался найти тот, в котором мало слов.
There was a whole lot less peace and love back then than you think. Тогда во всем было гораздо меньше мира и любви, чем ты думаешь.
Seems to me like a whole lot of effort to sell a lousy 250 dollar motorcar. Я полночи горбатился ради паршивых 250 долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !