Exemples d'utilisation de "abigail" en anglais
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today.
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
Abigail kept this painting to keep watch over him.
Эбигейл хранила эту картину, чтобы приглядывать за ним.
Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Затем начальник отдела сыскной полиции Адриан Харпер рассказал о деталях нападения, что они узнали от Абигейл.
Abigail, I'm not going to do anything at all unless you're too tired to keep on pushing.
Абигейл, я ничего не собираюсь делать до тех пор, пока вы не уста - нете так, что не сможете тужиться.
Abigail is stable, but she's in very serious condition.
Эбигейл стабильна, но она в очень тяжёлом состоянии.
Abigail reina hansen died suddenly at 26 from myocarditis, a heart defect.
Эбигейл Рейна Хенсен, скончалась внезапно в 26 лет от миокардита, заболевания сердца.
We are fellow soldiers, Abigail, but if you seek to bar my way.
Мы соратники, Эбигейл, но если ты встанешь у меня на пути.
Abigail told you it had naught to do with witchcraft, did she not?
Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже?
If Eleanor says she'll come down that hill with Abigail, she will.
Если Эланор сказала, что приведет с собой Эбигейл, так и будет.
Mary Warren says that where Abigail walks the crowds part like the sea for Israel.
Мэри Уоррен говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву.
You know, the truth is that Abigail Spencer and I are old acquaintances, after a fashion.
Правда в том, что Эбигейл Спенсер и я - давние знакомые, в некотором смысле.
And he knew that once you had Abigail, the flash drive would go to the evidence room.
И он знал, что как только ты задержишь Эбигейл, флэшка попадет на склад улик.
I had a feeling when we met, Abigail, that it would be portentous for both of us.
Когда мы встретились, Эбигейл, я почувствовал, что эта встреча станет знаменательной для нас обоих.
Once they figure that out, it's a short walk in the park for them to put together who Abigail is.
Как только они это поймут, им не составит труда сложить два и два, и понять, кто такая Эбигейл.
Each of them had the same hair colour, same eye colour, same age, same height, same weight as his daughter Abigail.
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери - Эбигейл.
After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician.
После того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику.
Now I've been awakened 250 years later, and fate led me to Miss Abigail Mills, a young police lieutenant investigating baffling mysteries.
Через 250 лет я пробудился, и судьба свела меня с мисс Эбигейл Миллз, молодым лейтенантом полиции, расследующим загадочные происшествия.
I showed his picture to Abigail West, and she said he could be the perv job who's been hanging around her kids' park.
Я показал его фото Эбигейл Уэст, и она сказала, он может быть тем извращенцем, который околачивался в детском парке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité