Exemples d'utilisation de "about midnight" en anglais

<>
Why, you take your cat and along about midnight you go get in the graveyard where somebody wicked's been buried. Ну, берёшь дохлую кошку и в полночь идёшь на кладбище, где только что похоронили какого-нибудь мерзавца.
Round about midnight, he was preparing for bed. Где-то около полуночи он начал готовиться ко сну.
Yeah, we were at the back of the hotel till about midnight. Да, мы были во внутреннем дворе отеля почти до полуночи.
In New York City, light snow flurries lingering till about midnight. Небольшой снег ожидается в Нью-Йорке, продлится до полуночи.
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel. Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается,
15 April 2006: Incendiary devices were thrown at the house of the Bojić family at Bošnjačka mahala at about midnight. 15 апреля 2006 года: около полуночи в дом семьи Бохич в Бошнячка-Махала были брошены зажигательные устройства.
The other children asked me about the movie "Midnight Express," which I had not seen; they inquired how many cigarettes a day I smoked, because they thought all Turks were heavy smokers, and they wondered at what age I would start covering my hair. Другие дети спрашивали меня о фильме "Полуночный экспресс", который я никогда не видела. Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики. И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову.
Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second. "Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
We reached London at midnight. Мы добрались до Лондона в полночь.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
It's midnight already. Уже полночь.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Have you ever walked through a graveyard at midnight? Вы когда-нибудь гуляли по кладбищу в полночь?
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
He arrived at midnight. Он прибыл в полночь.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
It was the midnight of Friday, 13th; nothing of ill omen was apparent. Была полночь пятницы тринадцатого, казалось ничто не предвещало беды.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Tom goes to bed after midnight. Том ложится спать после полуночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !