Exemples d'utilisation de "abrasion hardness" en anglais

<>
Insect bites, abrasion from the water tank. Укусы насекомых, следы от бака.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used. Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel. Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
It's called an abrasion ring. Это называется поясок осаднения.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Got a patterned abrasion here. У меня здесь узорные ссадины.
Hardness and strength are death's companions. Черствость и сила - спутники смерти.
An abrasion ring, I think you called it. Думаю вы назовете это пояском осаднения.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
Hey, Maura, what is this abrasion? Эй, Мора, что это за потертость?
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms; Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
You see the small abrasion on the bone? Видите небольшое стирание на кости?
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
A technician will put the electrodes onto the scalp using a conductive gel or paste and usually after a procedure of preparing the scalp by light abrasion. Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову.
Brinell hardness = 125 (± 20 % variation) твердость по Бринеллю = 125 (отклонение ± 20 %)
Discussions focused on five priorities: Nomenclature for Reporting (NFR) and reporting issues; particulate matter from vehicle tyre and brake wear and road abrasion; ammonia (NH3) and nitrous oxide (N2O) emissions; uncertainty; and updating the Guidebook. Обсуждения касались пяти приоритетных областей: Номенклатура для представления отчетности (НПО) и вопросы представления отчетности; твердые частицы, образующиеся в результате износа автомобильных шин и тормозов, а также износа дорожного покрытия; выбросы аммиака (NH3) и закиси азота (N2O); наличие неопределенности; и обновление Справочного руководства.
The fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and of hardness 70 ± 10 IRHD. Подставка состоит из двух стальных рам с обработанными краями шириной 50 мм, которые накладываются одна на другую и снабжены резиновой прокладкой толщиной 3 мм, шириной 15 ± 1 мм и твердостью 70 ± 10 единиц IRHD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !