Sentence examples of "absolutely" in English

<>
Basically, you're absolutely right. По существу вы абсолютно правы.
Absolutely, my wild love tigress. Совершенно верно, моя дикая тигрица любви.
My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history. Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей.
"Absolutely, we should do it." "Безусловно, мы должны это делать".
Find absolutely alone I, on a vacation Разыщите совсем один я, на каникулах
Or you have absolutely no curiosity, and that's why you never open your mail. Или вы начисто лишены любопытства, и поэтому никогда не читаете письма.
Tataryn absolutely does not smoke but maybe run to the toilet. Татарин стопроцентно не выдержит, побежит курить или в туалет.
It would change absolutely everything. Это могло бы изменить абсолютно все.
This is is absolutely wonderful. Это совершенно изумительно.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
I absolutely have anger management issues. У меня безусловно есть проблемы с управлением гневом.
To be absolutely truthful, you suck at football. Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Dot, you're absolutely right. Дот, вы абсолютно правы.
It's just absolutely amazing. Это совершенно удивительно.
In awarding grants, selecting grant recipients and selecting projects and programmes on which to bestow grants, donors are absolutely autonomous. Доноры полностью самостоятельны в предоставлении гранта, выборе лица, получающего грант, выборе проектов и программ, для реализации которых предоставляются гранты.
Mike, I'm absolutely running the story. Майк, я безусловно опубликую эту историю.
Absolutely alone I know, to whom I trust Совсем одна я знаю, кому я доверяю
So it was absolutely gigantic. Это было абсолютно огромно.
This is an absolutely staggering chart. Вот совершенно ошеломляющий график.
Well we all know the World Wide Web has absolutely transformed publishing, broadcasting, commerce and social connectivity, but where did it all come from? Все знают, что Интернет полностью изменил издательское дело, теле- и радиовещание, торговлю и общественные связи. Но как он появился?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.