Exemples d'utilisation de "absolutely" en anglais avec la traduction "совершенно"

<>
Absolutely, my wild love tigress. Совершенно верно, моя дикая тигрица любви.
This is is absolutely wonderful. Это совершенно изумительно.
It's just absolutely amazing. Это совершенно удивительно.
This is an absolutely staggering chart. Вот совершенно ошеломляющий график.
But, yes, very subtle taste, absolutely gorgeous. Да, но такой тонкий вкус, совершенно роскошный.
Because then you’d be absolutely right. Вы будете совершенно правы со своими представлениями.
Year after year after year, absolutely incredible. Год за годом. Совершенно невероятно.
I ate absolutely nothing the whole day. Я совершенно не ел ничего целый день.
Absolutely, and for that I was quite glad. Совершенно верно, и это меня очень порадовало.
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous. Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
Hubert was saying, absolutely correctly, "These are the new cathedrals." он совершенно правильно сказал: "Это новые соборы".
50.4 decibels, that's like custard rustling, absolutely soundless. 50 и 4 децибела, как шум от заварного крема, совершенно беззвучно.
I want you to know that I absolutely love you. Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary. Милый мой мальчик, брак делает путь лжи совершенно неизбежным.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья.
It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly. Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально.
Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that. Мы совершенно никак не могли быть готовы к тому, что случилось после.
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question. Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing. Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !