Exemples d'utilisation de "abstract number" en anglais

<>
Now that's a big abstract number. Это большое и абстрактное число,
"Lot" shall mean the abstract notion of the number of securities or base currencies in the trading platform. «Лот» — абстрактное обозначение количества ценных бумаг или базовой валюты, принятое в торговой платформе.
Unless we act to step up the fight against TB, many health-care systems may find themselves facing a less abstract problem: securing the economic resources and organizational capacity to ensure treatment for the growing number of patients who want and need it. Если мы не сможем эффективнее бороться с туберкулёзом, системы здравоохранения многих стран могут столкнуться с менее абстрактной проблемой: необходимостью мобилизации экономических ресурсов и организационных возможностей для предоставления лечения растущему числу пациентов, которые хотят лечиться и которым лечение необходимо.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
I've always been the number one. Я всегда был первым.
The theory is too abstract for me. Эта теория слишком абстрактна для меня.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
But when an archetype waltzes with an archetype and gets kicked out by an archetype, then it’s not really a film anymore, but almost like an abstract painting. Ну, а когда архетип вальсирует с архетипом и архетипом погоняет, то это уже не кино, а почитай что абстрактная живопись.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background. Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter. А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website. Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
That put a human face on an otherwise rather abstract event. Это придало человеческое лицо событию, которое без этого воспринималось довольно абстрактно.
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Basically, people understood, at least in some kind of abstract sense, that society’s foundations were rotting but they were too atomized, indifferent, and passive to do anything about it. В сущности, люди поняли — по крайней мере в неком абстрактном смысле — что основы общества гниют и что они слишком разобщены, равнодушны и пассивны, чтобы что-либо менять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !