Exemples d'utilisation de "accepting" en anglais avec la traduction "принимать"

<>
Are you accepting my offer? Ты принимаешь мое предложение?
You are not accepting the call? Вы не принимаете вызов?
And you're accepting his offer? И Вы примете его предложение?
I shall be accepting her offer. Мне следует принять ее предложение.
I'm accepting your offer now. Я принимаю твое предложение.
Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме
A medical supplies warehouse is accepting payment. Склад медикаментов принимает платеж.
Offer redress without accepting the complaint; or Предложим возмещение, не принимая жалобы; либо
That means accepting and dealing with globalization. Это означает принятие и приспособление к глобализации.
Learn more about accepting or ignoring invitations. Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения.
Tom had trouble accepting Mary's love. У Тома не получилось принять любовь Мэри.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Click Ignore to remove the invitation without accepting it. Нажмите Игнорировать, чтобы удалить приглашение, не принимая его.
Why don't you start by accepting my offer? И почему бы не начать с того, чтобы принять мое предложение?
Return to your invitation email and try accepting again Снова откройте эл. письмо с приглашением и попробуйте принять его снова.
A response can be sent without accepting your invitation. Ответ может быть отправлен без принятия приглашения.
The active copy is online and accepting client connections. Активная копия находится в оперативном режиме и принимает клиентские подключения.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Tell reception that my grandmother is no longer accepting visitors. Передай на ресепшн, что моя бабушка никогда больше не принимает посетителей.
They're talking about accepting Tanner's low-ball offer. Они обсуждают возможность принять это паршивое предложение Таннера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !