Exemples d'utilisation de "accomplishments" en anglais avec la traduction "достижение"

<>
How, exactly, did these accomplishments occur? Однако, как именно стали возможны подобные достижения?
Never belittle yourself or your accomplishments. Никогда не принижай себя или свои достижения.
Take a look at our accomplishments below! Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже!
Consider accomplishments, achievements, look for the standouts. Принимайте во внимание достоинства, достижения, ищите безусловных победителей.
She prides herself on her many accomplishments. Она гордится своими многочисленными достижениями.
Expected accomplishments are given below for each subproject; ожидаемые достижения будут приведены ниже по каждому подпроекту;
The past decade has yielded three main accomplishments. Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения.
Summary - Information about your mission, accomplishments, and goals. Общие сведения: информация о ваших планах, целях и достижениях.
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters. Но нельзя сказать, что у Мурси вовсе нет достижений или сторонников.
Still, the EU's accomplishments vastly outweigh its current difficulties. Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
Second, the ban lessens the accomplishments of the eventual Paralympics medalists. Во-вторых, запрет преуменьшает достижения вероятных паралимпийских медалистов.
His foreign-policy accomplishments over the last year should not be overestimated. Его внешнеполитические достижения за последний год не стоит переоценивать.
The reasons go beyond the reality that big accomplishments require time and effort. Помимо такого очевидного факта, как то, что на крупные достижения требуются время и усилия, для этого существует ещё несколько причин.
applause for her few accomplishments - such as weathering the Islamic storm - is slight. а вот одобрения по поводу ее немногих достижений - например, то, что она выдержала исламский шторм - почти не слышны.
The objective, accomplishments and indicators of achievement are presented in the following table. Цель, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов указаны в таблице ниже.
The objective, expected accomplishments and indicators of achievement are presented in the following table. Цель, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов указаны в таблице ниже.
Under Expected accomplishments, add the following entry and re-letter the previous entries accordingly: В разделе «Ожидаемые достижения» добавить следующий текст и соответственно изменить буквенное обозначение пунктов:
Table 5.28 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Таблица 5.28 Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Table 29D.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели деятельности
Table 4.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Таблица 4.17 Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели для оценки работы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !