Exemples d'utilisation de "accurate marksman" en anglais
We should leave out this data. It's far from accurate.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Honestly, I am not the most accurate person on earth.
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
It takes a good marksman to shoot you at 50 feet from a moving car.
Нужно хорошо стрелять, чтобы попасть в вас с 50 футов из движущейся машины.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such.
Поэтому мы не утверждаем, что эта информация является полной или точной и на нее не следует полагаться как на таковую.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Any decent marksman can hit the target with the gun he uses every day.
Любой нормальный стрелок может поразить цель из оружия, которым пользуется каждый день.
The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate.
Наука о том, как у ребенка разовьется какая-либо гендерная идентичность, не слишком точна.
“Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.”
— Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным».
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.”
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
There is an urgent need to expand dissemination of accurate, credible information and news in local languages via all forms of media throughout the country.
Необходимо срочно обеспечить более широкое распространение точной достоверной информации и новостей на местных языках во всех СМИ и по всей стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité