Exemples d'utilisation de "accustom" en anglais avec la traduction "привыкать"

<>
She couldn't accustom herself to New England winters. Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
I am accustomed to working hard. Я привык тяжело работать.
I am accustomed to living alone. Я привык жить один.
She’s accustomed to rising early. Она привыкла вставать рано.
I'm not accustomed to this Я не привык к этому
He is accustomed to hard work. Он привык работать не покладая рук.
He soon accustomed himself to cold weather. Вскоре он привык к холодной погоде.
He is accustomed to sitting up late. Он привык сидеть до поздна.
My dad is accustomed to jogging at night. Мой отец привык бегать трусцой ночью.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
We are all accustomed to working late at night. Мы все привыкли работать поздно вечером.
I'm already accustomed to the heat of summer. Я уже привык к летней жаре.
I'm growing accustomed to him letting me down. Я постепенно привыкаю к тому, что он меня разочаровывает.
You'll soon get accustomed to your new college life. Вскоре вы привыкнете к вашей новой жизни в колледже.
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve. Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив.
He was accustomed to good fortune, for his huntsmen took precautions. Он привык к хорошей добыче, благодаря тому что его егеря заранее готовились к этому.
After all, the ruling communist oligarchs have grown accustomed to a comfortable lifestyle. В конце концов, правящие коммунистические олигархи привыкли к комфортной жизни.
With Trump, the world is becoming accustomed to shocking declarations and shameless reversals. С приходом к власти Трампа мир начал привыкать к шокирующим декларациям и бесстыдным кульбитам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !