Beispiele für die Verwendung von "acora hotel und wohnen bonn" im Englischen
Afghanistan’s president Karzai has been linked with Unocal through Zalmay Khalilzad, the Afghan-born U.S. envoy to the 2001 Bonn conference on Afghanistan’s future, who together with Bush chose Karzai to run the country.
Президент Афганистана Карзай связан с Unocal через Залмая Хализада (Zalmay Khalizad), рожденного в Афганистане посланника США на конференции, прошедшей в 2001 году в Бонне, где решалось будущее Агфанистана. Именно Хализад вместе с Бушем выбрал Карзая, чтобы тот возглавил страну.
The Bonn Biodiversity Conference represents an ideal opportunity to achieve a breakthrough, including on ABS.
Конференция по сохранению биологического разнообразия в Бонне дает идеальную возможность в достижении прорыва, в том числе по вопросу ABS.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD.
С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD.
Before arriving at dinner, the Secretary of the Chancellery, Rudolf Seiters, called from Bonn.
Перед началом банкета из Бонна позвонил секретарь канцелярии Рудольф Зельтер.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
These areas will form the basis of an initial draft agreement, to be presented in Bonn in June.
Эти области составят основу образца соглашения, которое будет представлено в Бонне в июне.
The Bonn process established the principle of democratic accountability, gave Afghanistan its first directly elected president, and provided a new constitution that - approved after genuine debate and compromise - created a legitimate central government.
Боннский процесс установил принцип демократической ответственности, дал Афганистану первого открыто избранного президента и предоставил новую конституцию - одобренную после искренних дебатов и компромисса - которая создала законное центральное правительство.
BONN - Farmers across Africa are currently engaged in an unequal struggle against a pestilent fruit fly whose natural home is in Asia.
БОНН - Сегодня фермеры по всей Африке ведут неравный бой с вредоносной фруктовой мухой, родное место обитания которой находится в Азии.
The compact builds on the 2001 Bonn Agreement, which laid the framework for a democratic Afghanistan but left much to be done to overcome that war-torn country's tragic legacy.
Договор основан на Боннском Соглашении 2001 г., которое заложило основу для демократического Афганистана, но оставило многое, что еще предстоит сделать для того, чтобы преодолеть трагическое наследие страны, измученной войной.
The 2001 Bonn Agreement, the 2006 London Compact, and NATO’s April 2008 Bucharest Declaration also list a range of political, economic, and social objectives for Afghanistan that in many cases conflict with Taliban values.
Боннское соглашение 2001 года, Лондонская конвенция 2006 года и Бухарестская декларация НАТО апреля 2008 года также перечисляют список политических, экономических и социальных целей для Афганистана, которые во многом конфликтуют с ценностями Талибана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung