Exemples d'utilisation de "act dumb" en anglais

<>
They're starting to act dumb. Все вдруг стали придурками.
You know, I've never understood why some girls think it's so funny to act dumb. Знаешь, я никогда не понимала, почему некоторые девушки думают, что это забавно, вести себя как дурочка.
So we act like two dumb tourists? Будем играть в "тупых" туристов?
Cal plays dumb, but it was no act. Кэл включил дурочка, но он был не в курсе.
Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot. Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
You may act as you wish. Делай что хочешь.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Nobody in Washington is that dumb. В Вашингтоне не дураки сидят.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate. Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much. Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !