Exemples d'utilisation de "active movie player" en anglais

<>
So, whether it likes it or not, Israel is now an active player in Syria. Нравится ему это или нет, но Израиль теперь превратился в активного игрока в Сирии.
But developments in recent years have enabled Turkey to become a more active player in the region, and to score several diplomatic successes. Но события последних лет позволили Турции стать более активным игроком в регионе и добиться некоторых дипломатических успехов.
And, if Europe is to become an active global player, rather than a museum, it needs the fresh perspective and energy of the people of Turkey. И если Европа должна стать активным глобальным игроком, а не музеем, то ей необходима свежая перспектива и энергия народа Турции.
On one hand, information, CV preparation, application letter writing, interview preparation, job search skills, and identification of acquired skills and natural talents can be delivered through a coordinated process that gives the young people the opportunity to become an active and creative player. С одной стороны, усилия, связанные с информацией, подготовкой формы с биографическими данными, написанием заявления, подготовкой к собеседованию, навыками поиска работы и выявлением приобретенных навыков и природных талантов, могут предприниматься в рамках скоординированного процесса, дающего молодым людям возможность стать активными и созидательными участниками.
Live chat is enabled by default and will appear to the right of the video player only when your event is active. Комментарии к прямой трансляции включены по умолчанию и отображаются только во время эфира. Окно комментариев находится справа от проигрывателя.
Meles himself became a major diplomatic player, particularly over climate-change policy, and most recently was active in mediating border and natural-resource disputes between Sudan and the newly independent (and oil-rich) South Sudan. Мелес стал крупным дипломатическим игроком, особенно в политике по изменению климата, и в последнее время принимал активное участие в посредничестве в спорах по границам и природным ресурсам между Суданом и новым независимым (и богатым нефтью) Южным Суданом.
To access the invitable_friends list of the current player, you should use your platform's SDK to call the Graph API with the active user access token. Чтобы просмотреть список invitable_friends текущего игрока, вызовите API Graph с маркером доступа активного пользователя с помощью SDK своей платформы.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
Old as he is, he is very healthy and active. Пусть он и старый, но он здоров и активен.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
There are many active volcanoes in Japan. В Японии много действующих вулканов.
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
That student is very active. Этот студент весьма активен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !