Exemples d'utilisation de "adelie penguin" en anglais
But that's bad news for leopard seals and Adelie penguins, humpback and blue whales, and many other species, because most organisms in the Antarctic marine ecosystem eat either krill or something that eats krill.
Но это плохие новости для леопардовых тюлений, пингвинов Адели, горбатых и синих китов и многих других видов животных, потому что большинство организмов в морской экосистеме Антарктики питается либо крилем, либо чем-то, что питается крилем.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said:
Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
Click the option to search for it with your default search engine. For example, you might see something like "Search Google for 'emperor penguin'" or "Search Bing for this image."
Выполните поиск в системе по умолчанию: выберите в меню пункт вроде "Найти «императорский пингвин» в Google" или "Найти это изображение в Bing".
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition.
Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
How are we supposed to get up on the stage at Regionals and sell sexy to the judges when I have as much sexual appeal and knowledge as a baby penguin?
Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок?
The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her.
Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала.
Why is that penguin wearing a pretty pink bow on his head and shouting at the sky spirits?
Почему тот пингвин напялил прелестный розовый бантик и орёт на духов неба?
So you're in the building, wearing tea-cosies on your head, holding a toy gun, like the Penguin about to break into the masked ball, but then you didn't steal anything.
Так вы были в здании, нахлобучив на голову колпаки для чайника, и с игрушечным пистолетом, всё равно что пингвины, собравшиеся на бал-маскарад, но вы так ничего и не украли.
So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors.
Значит, тут жарко, как в аду, и этот пингвин он протолкал свою разбитую вдрызг тачку за 31 милю.
Ladies and gentlemen, and only Tony unique penguin.
Дамы и господа, единственный и неповторимый Тони пингвин.
We've been trying to build a case against Penguin since I got here.
С тех пор, как я сюда пришёл, мы шьём дело против Пингвина.
Penguin, Ms. Mooney and her boss, Mr. Falcone, feel disrespected by you.
Пингвин, мисс Муни и её босс, мистер Фальконе, очень огорчены тобой.
Now, let us start bidding on the naming rights to our penguin enclosure.
Итак, наш первый лот - право дать свое имя вольеру с пингвинами.
The Yale Law professor Yochai Benkler, in an essay called "Coase's Penguin," talks about this open-source model, which we're familiar with from Linux, as being potentially applicable in a whole host of situations.
Профессор Йельского Университета, Йохай Бенклер, в своём эссе "Пингвин Коуза" он описывает своего рода open-source модель, с которой мы знакомы по системе Linux, которая может применяться во многих ситуациях.
And it would take two people at least an hour just to clean one penguin.
Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина.
She chased that big seal away, went and got its penguin and brought it to me.
Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité