Exemples d'utilisation de "adjoining" en anglais avec la traduction "смежный"

<>
Anything you'd like, two adjoining rooms? Всё что угодно, две смежные вам?
Don't worry, I got us adjoining rooms. Не волнуйся, у нас смежные номера.
I will not leave until I get adjoining rooms. Я не уйду, пока не получу номер со смежными комнатами.
I think I was in the adjoining room that night. Думаю, я был в смежной комнате в ту ночью.
We have put you in adjoining rooms for a night. Мы разместили вас в смежных комнатах.
Freedom, like adjoining rooms, is never given, but must be demanded by the oppressed. "Свобода, как и смежные комнаты, не достается так просто, угнетенные должны ее требовать".
Mother and baby are accommodated in two adjoining rooms, one for the mother, one for the child. Мать и ребенок размещаются в двух смежных комнатах, одна из которых предназначена для матери, а другая- для ребенка.
The problem, as lawyers have seen it, is that such specialized law-making and institution-building tends to take place with relative ignorance of legislative and institutional activities in the adjoining fields and of the general principles and practices of international law. Проблема, как ее видят правоведы, заключается в том, что такое специализированное правотворчество и институциональное развитие, как правило, происходят при относительном игнорировании правотворческой и институциональной активности в смежных областях и общих принципов и методов международного права.
For each weight grade indicated when packing a commodity lot, not more than 10 per cent of eggs of weight grades adjacent to that marked on the packing are permissible, provided that not more than 5 per cent of eggs from the grade below the lower adjoining grade are included. При упаковке товарной партии для каждого указанного калибра по весу допускается наличие не более 10 % яиц, соответствующих калибрам по весу, смежным с указанным на упаковке, при условии наличия не более 5 % яиц, соответствующих калибру, непосредственно предшествующему указанному. С.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !