Exemples d'utilisation de "administrative domain" en anglais
In respect of names and acronyms of IGOs, the 2001 report recommended that States should seek to develop an administrative dispute resolution procedure similar to the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy which is, in part, administered by the WIPO Arbitration and Mediation Center.
В отношении названий и акронимов МПО в докладе 2001 года государствам было рекомендовано стремиться к разработке административной процедуры разрешения споров, аналогичной унифицированному порядку разрешения споров, связанных с именами доменов, частично регулируемому Центром ВОИС по арбитражу и посредничеству.
For DAGs with cluster administrative access points, Windows failover clustering registers the IP addresses for the cluster in the Domain Name System (DNS) when the Network Name resource is brought online.
При переводе ресурса сетевого имени в оперативный режим средство отказоустойчивости кластеров Windows регистрирует IP-адреса кластера в службе DNS для групп обеспечения доступности баз данных с точками административного доступа кластера.
As to the State party's argument that judicial review of the DPP and Ministry's decisions in the form of a constitutional application remained available, the Committee recalls that the petitioner pursued his complaint through four levels of administrative decision-making in a process lasting just weeks short of two years, with respect to facts which were in the public domain from the outset and which did not require complex investigation.
Что касается аргумента государства-участника о неиспользованной возможности судебного пересмотра решений Генерального прокурора и министерства путем возбуждения конституционной жалобы, то Комитет напоминает, что заявитель провел свою жалобу по четырем уровням принятия административных решений в ходе процесса, продолжавшегося почти два года, в связи с фактами, которые с самого начала находились в сфере общественных отношений и не требовали комплексного расследования.
Log on to the domain controller with administrative credentials.
Выполните вход в контроллер домена с административными учетными данными.
You may also see this message if you log into a local user account on the computer instead of a domain user account with sufficient administrative rights to install Exchange 2016.
Это сообщение также может отображаться, если вы вошли в учетную запись локального пользователя, а не учетную запись пользователя домена с необходимыми правами для установки Exchange 2016.
Legacy domain information present in native mode administrative group
Сведения о домене ранней версии представлены в административной группе основного режима
On the domain controller, click Start, point to Programs, click Administrative Tools, and then click Active Directory Sites and Services.
На контроллере домена нажмите кнопку Пуск, укажите Программы, Администрирование, затем щелкните Active Directory — сайты и службы.
The United Nations should quickly establish an effective mechanism for close interaction with the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) to ensure that the claims of Member States concerning issues such as top-level domain name policies and procedures and representation in Internet administrative mechanisms are speedily addressed and resolved.
Организации Объединенных Наций следует незамедлительно создать эффективный механизм тесного взаимодействия с Корпорацией Интернета присвоенных имен и номеров (КИПИН) в целях обеспечения оперативного рассмотрения обращений государств-членов по вопросам, касающимся общей политики и процедур в области доменных имен и представительства в административных структурах сети Интернет, и принятия по ним соответствующих решений.
In this step, servername is the name of the server, domain_name.com is the name of the domain, OrganizationName is the name of the Exchange Server organization, and AdministrativeGroupName is the name of the administrative group.
Здесь «имя_сервера» — это имя сервера, «имя_домена.com» — имя домена, «имя_организации» — имя организации Exchange Server, а «имя_административной группы» — имя административной группы.
In this step, servername is the name of your server; domain_name.com is the name of your domain; OrganizationName is the name of your Exchange Server organization; and AdministrativeGroupName is the name of your administrative group.
Здесь «имя_сервера» — это имя вашего сервера, «имя_домена.com» — имя вашего домена, «имя_организации» — имя вашей организации Exchange Server, а «имя_административной группы» — имя вашей административной группы.
Selling, general and administrative expenses
Коммерческие, общехозяйственные и административные расходы
For administrative purposes please send your future invoices to us in triplicate.
По техническим причинам, мы хотели бы попросить Вас присылать нам счет в трех экземплярах.
The www.forex4you.com website and domain are owned by the E-Global Trade & Finance Group, Inc.
Владельцем сайта и доменом www.forex4you.org является Компания E-Global Trade & Finance Group.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting.
При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
This Agreement describes the terms, conditions and risks applicable to your use of our services available under the domain of www.cedarfinance.com (the “Site”).
Этот Договор описывает условия и риски, применимые к использованию наших услуг, доступных по адресу www.cedarfinance.com (далее «Сайт»).
You constantly deliver only partial shipments which causes us increased administrative overheads.
Вы постоянно производите лишь частичные поставки, что приводит к административным издержкам.
The E-Global Trade & Finance Group, Inc. sites were launched by the company under the Forex4you trademark after the registration of the company, with some domain names purchased from previous owners.
Сайты компании E-Global Trade & Finance Group, Inc. под торговой маркой Forex4you были запущены компанией после регистрации компании в 2007 году, при этом некоторые доменные имена были выкуплены у других лиц позднее.
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies.
В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité