Exemples d'utilisation de "admires" en anglais avec la traduction "восхищаться"

<>
Everyone admires the pictures painted by him. Все восхищаются написанными им картинами.
Senor Guzman very much admires your fighter. Сеньор Гузман очень сильно восхищается вашим бойцом.
Little Calla is only seven, but she admires you very much. Маленькой Калле только семь лет, но она восхищается вами.
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer. Учитель только задаёт вопрос, а затем отходит в сторону и восхищается ответом.
You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better? Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?
These professionals take pride in their ac­complishments, and may even enjoy the respect of an American public that admires success no matter how it is achieved. Эти профессионалы гордятся своими достижениями и могут даже пользоваться уважением американского народа, восхищающегося успехом, вне зависимости от того, как он был достигнут.
Now, China needs institutionalized mechanisms for enforcing the rule of law – one aspect of Western political systems that Xi admires – among CPC officials, though the idea that the judiciary could be independent of the Party remains farfetched. Теперь Китаю нужны закрепленные в соответствующих институтах механизмы насаждения верховенства права среди должностных лиц КПК, – один из аспектов западных политических систем, которым восхищается Си Цзиньпин, – хотя до идеи о том, что судебная система может быть независимой от партии, еще очень далеко.
We admired the beautiful sunset. Мы восхищались прекрасным заходом солнца.
Flirtatious, flared nostrils, admiring look. Кокетство, раздутые ноздри и восхищенный взгляд.
I see the admiring gazes. Я вижу восхищенные пристальные взгляды.
We too often admire those buildings. Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями.
I admire you for your courage. Я восхищен твоей отвагой.
You have to admire their fearlessness. Вы должны восхищаться их бесстрашие.
Never petted you or admired you? Не хвалили вас, не восхищались?
I do admire the girl's pluck. Я восхищаюсь мужеством этой девушки.
I cannot help admiring your new car. Не могу не восхититься твоей новой машиной.
One has to admire the sheer Promethean ingenuity. Нельзя не восхититься поистине Прометеевой искусностью.
I most admired Thatcher for her political style. Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль.
Just admiring your Time Lord distress signal collection. Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителей Времени.
As an advertising man, I have to admire that. Как человек рекламы, я не могу не восхищаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !