Exemplos de uso de "admires" em inglês
Traduções:
todos183
восхищаться158
любоваться8
восхищать6
восторгаться4
полюбоваться3
налюбоваться2
преклоняться1
восхитить1
Little Calla is only seven, but she admires you very much.
Маленькой Калле только семь лет, но она восхищается вами.
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer.
Учитель только задаёт вопрос, а затем отходит в сторону и восхищается ответом.
You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?
Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?
These professionals take pride in their accomplishments, and may even enjoy the respect of an American public that admires success no matter how it is achieved.
Эти профессионалы гордятся своими достижениями и могут даже пользоваться уважением американского народа, восхищающегося успехом, вне зависимости от того, как он был достигнут.
Now, China needs institutionalized mechanisms for enforcing the rule of law – one aspect of Western political systems that Xi admires – among CPC officials, though the idea that the judiciary could be independent of the Party remains farfetched.
Теперь Китаю нужны закрепленные в соответствующих институтах механизмы насаждения верховенства права среди должностных лиц КПК, – один из аспектов западных политических систем, которым восхищается Си Цзиньпин, – хотя до идеи о том, что судебная система может быть независимой от партии, еще очень далеко.
Now we may not agree with what religions are trying to teach us, but we can admire the institutional way in which they're doing it.
Мы можем не соглашаться с тем, чему религии пытаются нас учить, но мы не можем не восторгаться тем, как методично они это делают.
Tell him I know the demons are real and I admire his courage for standing and speaking against them.
Скажите я знаю, что Демоны реальны и я преклоняюсь перед тем что он отважился их обличить.
I loved these people, and I admired their freedom, but I watched as the world outside of our utopian bubble exploded into these raging debates where pundits started likening our love to bestiality on national television.
Я люблю таких людей, и меня восхитила их свобода, но я видела, как мир вне нашего утопического пузыря взорвался этими неистовыми спорами, когда комментаторы стали равнять нашу любовь со скотством по национальному телевидению.
It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other.
Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга.
Are we really supposed to admire and love modern monarchies, such as the British House of Windsor, even more so today, just because some new princess has been plucked from the middle class?
Предполагается ли, что мы должны восторгаться и любить современные монархии, такими как английская монархия династии Виндзоров, еще больше сегодня лишь за то, что некоторые из новых принцесс были «выдернуты» из среднего класса?
Well, I was getting some air, stretching my legs, admiring the scenery.
Ну, надо было подышать свежим воздухом, размять ноги, полюбоваться пейзажем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie