Exemples d'utilisation de "adultery" en anglais
Whose mother, Anne Boleyn, was beheaded for treasonable adultery.
Чью мать, Анну Болейн, обезглавили за супружескую измену.
Until Sharia can handle adultery fairly, no penalties should be imposed.
Поэтому до тех пор, пока шариат не начнет справедливо относиться к фактам супружеской измены, приговоры суда не должны приводиться в исполнение.
Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры.
Why are only women sentenced to death for adultery, while men go free?
Почему только женщин приговаривают к смерти за супружескую измену, почему те же меры не распространяются на мужчин?
Moreover a man has the right to damages when his wife commits adultery.
Кроме того, мужчина имеет право на компенсацию в случае супружеской измены жены.
What did Jesus say to those who committed adultery?
Что Иисус говорил о тех, кто совершает прелюбодеяние?
and a video of a Taliban commander brutally executing a woman for adultery as his fellow soldiers and villagers cheered.
а также видео того, как командир талибов жестоко казнит женщину за супружескую измену, в то время как его сотоварищи солдаты и жители приветствуют это.
Do you know they have made female adultery a capital offence?
Вы знаете, что за прелюбодеяние женщин теперь казнят?
For the crime of adultery, the penalties are specific.
За адюльтер, который является преступлением, существуют конкретные наказания.
Studies had found that crimes committed by females included adultery, perjury, homicide and crimes that were accidental and moral in nature.
Исследования показали, что совершенные женщинами преступления касаются супружеской измены, лжесвидетельства, убийств и преступлений, носящих непредумышленный и моральный характер.
Under sharia law, raped women are prosecuted for adultery or fornication.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Hill does not have to prove the direct fact of adultery.
Хиллу не нужно доказывать прямой факт адюльтера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité