Exemples d'utilisation de "advertises" en anglais
Traductions:
tous121
рекламировать93
рекламироваться11
афишировать4
разрекламировать2
прорекламировать1
давать объявление1
autres traductions9
The Autodiscover service advertises the OAB URLs that you've configured.
Служба автообнаружения оповещает о тех URL-адресах автономной адресной книги, которые были настроены.
In Chapter Two, we'll walk through how Jasper's Market advertises with its Facebook Page.
Во второй главе мы расскажем о том, как компания Jasper's Market использует свою Страницу на Facebook для размещения рекламы.
TLS encrypted connections require a server certificate that includes the name that the Receive connector advertises in the EHLO response.
Для подключений, зашифрованных с помощью протокола TLS, необходим сертификат сервера, включающий имя, объявленное соединителем получения в отклике EHLO.
UNOPS advertises its procurement actions in national newspapers wherever the requirements of the project can be met by the local markets.
В тех случаях, когда потребности проекта могут быть удовлетворены на местных рынках, ЮНОПС размещает объявления о своих закупках в национальных газетах.
In fact, Lurie Children’s website actually advertises surgeries to “reduce the size of a large clitoris” and “help correct girls’ anatomy.”
На сайте госпиталя им. Лурье можно даже увидеть рекламу операций «по сокращению размера больших клиторов», которые «помогают скорректировать анатомию девочек».
Reebok, the multinational sportswear firm, advertises its corporate code as being "based on the core principles" of the UN's Universal Declaration of Human Rights.
Например, многонациональная компания Reebok — производитель спортивной одежды - представляет свой корпоративный кодекс как документ, "основанный на основных принципах" Универсальной Декларации Прав Человека ООН.
Now, you put him on your TV show, not only could those animals kill him, but basically, he just advertises to Kane where the chief witness against him sleeps, and then he's a dead man.
Поместив его в свое шоу, где эти животные могут его убить, вы фактически объявляете Кейну, где его главный свидетель спит, и тогда он точно труп.
When an Exchange 2010 Hub Transport server transmits a message to an Exchange 2016 Mailbox server in the same Active Directory site, the Exchange 2010 Hub Transport server advertises support for shadow redundancy using the XSHADOW command, but the Mailbox server doesn't advertise support for shadow redundancy.
Когда транспортный сервер-концентратор Exchange 2010 передает сообщение на сервер почтовых ящиков Exchange 2016 в том же сайте Active Directory, транспортный сервер-концентратор Exchange 2010 объявляет о поддержке теневой избыточности с помощью команды XSHADOW, но сам сервер почтовых ящиков не объявляет о ней.
A licensor has a right to claim royalties and possibly other contractual rights of value that could be used as security for credit (e.g. the right to claim that the licensee advertises the licensed intellectual property or product, with respect to which the intellectual property right is used).
Лицензиар имеет право на получение лицензионных платежей, а также, возможно, других имеющих экономическую ценность договорных прав, которые могут использоваться в качестве обеспечения кредитов (например, право требовать от лицензиата рекламы лицензированной интеллектуальной собственности или продукта, в связи с которым используется право интеллектуальной собственности).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité