Exemples d'utilisation de "advice column" en anglais

<>
I was thinking, like, an advice column. Я думала о чем-то вроде колонки советов.
I write a freelance advice column Я веду свободную рубрику советов
But you are writing a dating advice column. Но вы даете советы в колонке знакомств.
Miss Phelan, it's a cleaning advice column. Мисс Филан, это колонка с советами по уборке.
She thinks we ought to have an advice column. Она считает, что нам нужна рубрика "вопросы читателей".
Column A requires a description of the implementation of any trials, technology transfer activities and/or other transition activities that were identified in the earlier nomination, including advice on whether the activity is complete or still underway. Колонка А: в этой колонке должно быть дано описание хода осуществления любых испытаний, мероприятий по передаче технологий и/или других мероприятий на этапе перехода, которые были указаны в предыдущей заявке, включая данные о том, завершена ли соответствующая деятельность или еще продолжается.
He paid no attention to my advice. Он не послушал моего совета.
I just love to read the agony column in teenage magazines. Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
You ought to ask him for advice. Тебе следует спросить у него совета.
The geyser sends up a column of hot water every two hours. Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move. Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter. Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Noted white feminist activist Gloria Steinem took to Facebook two weeks after Michael Brown's shooting to post a pointed column by Guardian columnist Rebecca Carroll that demanded more protest from white Americans on the issue of racism. Известная белая активистка феминистического движения Глория Стайнем через две недели после убийства Майкла Брауна воспользовалась Фейсбуком и опубликовала резкую статью колумнистки Guardian Ребекки Кэрролл, которая потребовала, чтобы белые американцы принимали больше участия в протестах по вопросам расизма.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
Commissions — show/hide the "Commissions" column where the commission for each of the performed trade operations will be displayed; Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия", в которой будет отражаться комиссия за совершение каждой из торговых операций;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !